„Computer“: Maskulinum Computer [kɔmˈpjuːtər]Maskulinum | masculine m <Computers; Computer> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) computer computer Computer Technik | engineeringTECH Computer Technik | engineeringTECH exemples am Computer entworfen computer-designed am Computer entworfen
„emerge“: intransitive verb emerge [iˈməː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auftauchen, zum Vorschein kommen, zutage treten auftauchen, entstehen, sich erheben herauskommen, sich herausstellen hervorgehen, davonkommen sich erheben, sich entwickeln, emporkommen ein-, hervor-, auftreten, in Erscheinung treten hervor-, herauskommen auftauchen, zum Vorschein kommen, zutage treten, hervor-, herauskommen (from, out of aus) emerge emerge auftauchen, entstehen, sich erheben emerge of question emerge of question herauskommen, sich herausstellen emerge of fact emerge of fact exemples it has emerged that … es hat sich herausgestellt, dass … it has emerged that … signs are emerging that. es gibt Anzeichen dafür, dass … signs are emerging that. hervorgehen (from aus) emerge out of a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig davonkommen emerge out of a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig emerge out of a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples what emerges from this is that… was sich hieraus ergibt ist … what emerges from this is that… sich erheben, sich entwickeln, emporkommen emerge rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig emerge rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to emerge from poverty sich aus der Armut erheben to emerge from poverty ein-, hervor-, auftreten, in Erscheinung treten emerge appear emerge appear
„responsible“: adjective responsibleadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verantwortlich zurechnungsfähig verantwortungsvoll, verantwortlich zahlungsfähig, solvent zuverlässig, verantwortungsbewusst, vertrauenswürdig ansehnlich, ehrwürdig, achtbar verlässlich, solide verantwortlich responsible responsible exemples to be responsible tosomebody | jemand sb forsomething | etwas sth jemandem (gegenüber) fürsomething | etwas etwas haftenor | oder od verantwortlich sein to be responsible tosomebody | jemand sb forsomething | etwas sth responsible government Regierung, die sich (vordemonstrative | demonstrativ dem Parlament) verantworten muss responsible government responsible partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH persönlich haftender Gesellschafter responsible partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH zurechnungsfähig (for für) responsible able to take rational decisions responsible able to take rational decisions verantwortungsvoll, verantwortlich responsible positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc responsible positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples (for) to blame verantwortlich (für), schuld (andative (case) | Dativ dat) (for) to blame what is responsible for this? was ist der Grund dafür? what is responsible for this? trade was responsible for her wealth sie verdankte ihren Reichtum dem Handel trade was responsible for her wealth zahlungsfähig, solvent responsible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solvent responsible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solvent zuverlässig, verantwortungsbewusst, vertrauenswürdig, verlässlich, solide responsible reliable responsible reliable ansehnlich, ehrwürdig, achtbar responsible respectable responsible respectable responsible syn → voir „accountable“ responsible syn → voir „accountable“ responsible → voir „amenable“ responsible → voir „amenable“ responsible → voir „answerable“ responsible → voir „answerable“ responsible → voir „liable“ responsible → voir „liable“
„emergency“: noun emergency [iˈməː(r)dʒənsi]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Notlage, Notstand, Bedrängnis Auftauchen, Hervor-, Herauskommen, Sichtbarwerden Not(lage), Notstandmasculine | Maskulinum m emergency plötzlich eintretende emergency plötzlich eintretende Bedrängnis emergency unvorhergesehene emergency unvorhergesehene exemples in an emergency, in case of emergency im Ernst-, Notfall, notfalls in an emergency, in case of emergency state of emergency Notstand state of emergency state of emergency politics | PolitikPOL Ausnahmezustand state of emergency politics | PolitikPOL to declare a state of emergency den Notstand ausrufen to declare a state of emergency masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Auftauchenneuter | Neutrum n emergency emergence Hervor-, Herauskommenneuter | Neutrum n emergency emergence Sichtbarwerdenneuter | Neutrum n emergency emergence emergency emergence emergency syn vgl. → voir „juncture“ emergency syn vgl. → voir „juncture“ „emergency“: adjective emergency [iˈməː(r)dʒənsi]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Notstands…, Hilfs…, Behelfs… Not(stands)…, (Aus)Hilfs…, Behelfs… emergency emergency exemples emergency aid (program) Soforthilfe(programm) emergency aid (program)
„RISC“: Abkürzung RISCAbkürzung | abbreviation abk (= Reduced Instruction Set Computing) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) RISC exemples oder | orod Computer RISC oder | orod Computer
„team“: noun team [tiːm]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mannschaft, Team Partei Gespann Abteilung, Schicht Flug, Zug ganzer Kerl, Mann für drei Gruppe Brut, Vieh Nachkommenschaft, Linie, Rasse Gerichtsbarkeit des Gutsherrn über die Hörigen Mannschaftfeminine | Femininum f team sports | SportSPORT Teamneuter | Neutrum n team sports | SportSPORT team sports | SportSPORT exemples team at bat in baseball Schlagmannschaft team at bat in baseball Parteifeminine | Femininum f team in debateset cetera, and so on | etc., und so weiter etc team in debateset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gespannneuter | Neutrum n (auch mit Wagen, Pfluget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) team of draught animals team of draught animals Abteilungfeminine | Femininum f team of workers Schichtfeminine | Femininum f team of workers team of workers Flugmasculine | Maskulinum m team of birds Zugmasculine | Maskulinum m team of birds team of birds ganzer Kerl, Mannmasculine | Maskulinum m für drei team man doing work of many American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg team man doing work of many American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Gruppefeminine | Femininum f team group team group Brutfeminine | Femininum f team brood: of young animals dialect(al) | Dialekt, dialektaldial team brood: of young animals dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Vieh(bestandmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n team livestock of one owner dialect(al) | Dialekt, dialektaldial team livestock of one owner dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Nachkommenschaftfeminine | Femininum f team progeny obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs team progeny obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Liniefeminine | Femininum f team family line obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs team family line obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rassefeminine | Femininum f team race obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs team race obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gerichtsbarkeitfeminine | Femininum f des Gutsherrn über die Hörigen team legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST team legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST „team“: transitive verb team [tiːm]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zusammenspannen an Unternehmer vergeben mit einem Gespann fortschaffen transportieren zusammenspannen team yoke: draught animals team yoke: draught animals mit einem Gespann fortschaffenor | oder od transportieren team transport with team of animals team transport with team of animals an Unternehmer vergeben team work American English | amerikanisches EnglischUS team work American English | amerikanisches EnglischUS „team“: intransitive verb team [tiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein Gespann fahren, mit einem Gespann fahren sich zu einem Zug vereinigen exemples team up sich (zu einer Mannschaftor | oder od Parteior | oder od Gruppe) zusammenschließen team up to team up with sich zusammentunor | oder od -schließen mit to team up with ein Gespann fahren, mit einem Gespann fahren team drive team of animals American English | amerikanisches EnglischUS team drive team of animals American English | amerikanisches EnglischUS sich zu einem Zug vereinigen team of birds team of birds
„Team“: Neutrum Team [tiːm]Neutrum | neuter n <Teams; Teams> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) team team Team Mannschaft, Arbeitsgruppe Team Mannschaft, Arbeitsgruppe
„Verlustpunkt“: Maskulinum VerlustpunktMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a loss of 300 points on a value of 13... separated from the next team by only one point... exemples 300 Verlustpunkte stehen zu Buche bei 13.000 Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse a loss of 300 points on a value of 13,000 300 Verlustpunkte stehen zu Buche bei 13.000 Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse exemples das Team ohne Verlustpunkt Sport | sportsSPORT the team that has not lost (oder | orod dropped) any points, the team with a maximum number of points das Team ohne Verlustpunkt Sport | sportsSPORT einen Verlustpunkt vom nächsten Team getrennt separated from the next team by only one point einen Verlustpunkt vom nächsten Team getrennt mit nur einem Verlustpunkt having lost (oder | orod dropped) only one point mit nur einem Verlustpunkt
„response“: noun response [riˈsp(ɒ)ns]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Antwort, Erwiderung Reaktion, Widerhall, Antwort Antwortstrophe, Responsorium Antwortfeminine | Femininum f response reply Erwiderungfeminine | Femininum f response reply response reply exemples in response to als Antwort auf (accusative (case) | Akkusativakk) in Erwiderung (genitive (case) | Genitivgen) (Kanzleisprache) in response to Reaktionfeminine | Femininum f response reaction Antwortfeminine | Femininum f response reaction response reaction Widerhallmasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) response response exemples my appeal called forth no response in his breast mein Appell fand bei ihm keinen Widerhallor | oder od machte keinen Eindruck auf ihn my appeal called forth no response in his breast it met with a warm response es wurde warm aufgenommen it met with a warm response Antwort(strophe)feminine | Femininum f response religion | ReligionREL verse response religion | ReligionREL verse Responsoriumneuter | Neutrum n response religion | ReligionREL responsory response religion | ReligionREL responsory im röm.-kath. Stundengebet auf die Lesung folgender Antwortgesang response religion | ReligionREL response religion | ReligionREL in der evangelischen Liturgie Wechselgesangor | oder od -gespräch response religion | ReligionREL response religion | ReligionREL
„responsibility“: noun responsibility [risp(ɒ)nsəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verantwortung Verantwortlichkeit Verlässlichkeit, Zahlungsfähigkeit Verbindlichkeit, Verpflichtung Verantwortungfeminine | Femininum f responsibility responsibility exemples to accept (or | oderod take) the responsibility forsomething | etwas sth die Verantwortung fürsomething | etwas etwas übernehmen to accept (or | oderod take) the responsibility forsomething | etwas sth on one’s own responsibility auf (seine) eigene Verantwortung on one’s own responsibility a job with more responsibility eine verantwortungsvollere Tätigkeit a job with more responsibility Verantwortlichkeitfeminine | Femininum f responsibility thing for which person is responsible responsibility thing for which person is responsible exemples that is not my responsibility dafür bin ich nicht verantwortlich that is not my responsibility Verlässlichkeitfeminine | Femininum f responsibility reliability responsibility reliability Zahlungsfähigkeitfeminine | Femininum f responsibility solvency responsibility solvency Verbindlichkeitfeminine | Femininum f responsibility obligation <often | oftoftplural | Plural pl> Verpflichtungfeminine | Femininum f responsibility obligation <often | oftoftplural | Plural pl> responsibility obligation <often | oftoftplural | Plural pl>