Traduction Anglais-Allemand de "adapt"

"adapt" - traduction Allemand

adapt
[əˈdæpt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • an-, einpassen (for, to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt
    anbequemen
    adapt
    adapt
  • umstellen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt machine
    adapt machine
exemples
  • anwenden (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt use
    adapt use
  • bearbeiten (from nach)
    adapt stage playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    adapt stage playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • angleichen, anschmiegen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    adapt mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
to adapt for the screen
für den Film bearbeiten
to adapt for the screen
Wir verfügen eben über mehr Geld und bessere Technologien zur Anpassung als unsere Vorfahren.
We have far more money and much greater technological ability to adapt than our forebears ever did.
Source: News-Commentary
Aber eine Verordnung muß an die Realität angepaßt werden, damit sie ihre Funktion erfüllen kann.
But for a regulation to fulfil its purpose, it must be adapted to real conditions.
Source: Europarl
Dadurch wird den Landwirten etwas Zeit für die Umstellung eingeräumt.
It gives farmers time to adapt.
Source: Europarl
Weder Russland noch der islamischen Welt gelingt bislang eine gute Anpassung an die Globalisierung.
Neither Russia nor the Islamic world is, thus far, adapting well to globalization.
Source: News-Commentary
Stattdessen müssen sich das politische System und die Medien an die neue Realität anpassen.
Instead, the political system (and the media) must adapt to the new reality.
Source: News-Commentary
Natürlich wissen die AKP-Staaten, daß sie sich an den Welthandel anpassen müssen.
Of course, the ACP countries know they must adapt to world trade.
Source: Europarl
Drittens: Die Erhöhung erhöht die Reaktions- und Anpassungsfähigkeit der EZB.
Thirdly: this increase will enhance the ability of the ECB to react and adapt.
Source: Europarl
Auch die Banken passen sich an, aber viel langsamer und zögerlicher.
Banks are also adapting, but much more slowly and hesitantly.
Source: News-Commentary
Um auf diese globale Verlagerung von Produktion zu reagieren, benötigen Regierungen Strategien.
Governments need policies to adapt to this global shift in production.
Source: News-Commentary
Ich weiß jetzt, dass zu lernen, sich anzupassen, einen dem Tod näher bringt als dem Leben.
I know how learning to adapt gives you greater reverence for death than for life.
Source: GlobalVoices
Weiterhin ist eine Anpassung der Arbeitskräfte an die neuen Informationstechnologien erforderlich.
This means that the workforce has to adapt to the new information technologies.
Source: Europarl
Ich denke, wir sollen der Post auch die Chance geben, sich neuen Entwicklungen zu stellen.
I believe we should give the postal service a chance to adapt to new trends.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :