Traduction Allemand-Français de "stell dir vor ich liebe dich"
"stell dir vor ich liebe dich" - traduction Français
Stelle
[ˈʃtɛlə]Femininum | féminin f <Stelle; Stellen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- placeFemininum | féminin fStelle (≈ Ort)Stelle (≈ Ort)
- lieuMaskulinum | masculin mStelleStelle
- endroitMaskulinum | masculin mStelle (≈ bestimmter Bereich)Stelle (≈ bestimmter Bereich)
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- placeFemininum | féminin fStelle (≈ Arbeitsstelle)Stelle (≈ Arbeitsstelle)
- emploiMaskulinum | masculin mStelleStelle
- posteMaskulinum | masculin mStelleStelle
- passageMaskulinum | masculin mStelle in einem Schrift-, MusikstückStelle in einem Schrift-, Musikstück
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | préposition präpVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- devantvor Lage <Dativ | datifdat>vor Lage <Dativ | datifdat>
- avantvor zeitlich <Dativ | datifdat>vor zeitlich <Dativ | datifdat>
- vor mit Angabe vergangener Zeit
exemples
- vor Sonnenaufgang <Dativ | datifdat>avant l’aurore
- avantvor Rang <Dativ | datifdat>vor Rang <Dativ | datifdat>
vor
[foːr]Adverb | adverbe advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Liebste
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses m/f(m) <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Liebste(r) → voir „Geliebte(r)“Liebste(r) → voir „Geliebte(r)“
dir
[diːr]Personalpronomen | pronom personnel pers pr <Dativ | datifdat de du>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
lieben
transitives Verb | verbe transitif v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- aimerliebenlieben
- lieben (≈ mögen)
- avoir de l’affection pourliebenlieben
exemples
- jemanden lieben sexuellfaire l’amour avecjemand | quelqu’un qn
- jemanden abgöttisch liebenadorerjemand | quelqu’un qn
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
lieben
reflexives Verb | verbe réfléchi v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Liebe
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses m/f(m) <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Liebe
[ˈliːbə]Femininum | féminin f <Liebe>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- amourMaskulinum | masculin m (pourjemand | quelqu’un qn, deetwas | quelque chose qc)Liebe zu jemandem, etwasLiebe zu jemandem, etwas
- affectionFemininum | féminin fLiebe (≈ Zuneigung)Liebe (≈ Zuneigung)
exemples
exemples
- christliche Liebecharité (chrétienne)
stellen
transitives Verb | verbe transitif v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
stellen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
-
- sich stellen (≈ sich hinstellen)se mettre
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples