Traduction Français-Allemand de "faible"

"faible" - traduction Allemand

faible
[fɛbl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schwach
    faible aussi | aucha. élève, lumière, vent
    faible aussi | aucha. élève, lumière, vent
  • charakterschwach
    faible (≈ sans énergie) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    faible (≈ sans énergie) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zu nachsichtig
    faible (≈ indulgent)
    faible (≈ indulgent)
  • aussi | aucha. leise
    faible bruit, voix
    faible bruit, voix
  • leicht
    faible pluie
    faible pluie
  • auf schwachen Füßen stehend
    faible raisonnement
    faible raisonnement
exemples
  • faible indicemasculin | Maskulinum m
    schwaches Anzeichen
    faible indicemasculin | Maskulinum m
  • pointmasculin | Maskulinum m faible d’une démonstration etc
    Schwachpunktmasculin | Maskulinum m, -stelleféminin | Femininum f
    pointmasculin | Maskulinum m faible d’une démonstration etc
  • pointmasculin | Maskulinum m faible
    schwacher Punkt
    pointmasculin | Maskulinum m faible
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • gering
    faible hauteur, poids, coût
    niedrig
    faible hauteur, poids, coût
    faible hauteur, poids, coût
  • weich
    faible monnaie
    faible monnaie
exemples
faible
[fɛbl]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schwache(r)masculin | Maskulinum m
    faible
    faible
  • Schwächlingmasculin | Maskulinum m
    faible péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    faible péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
exemples
  • Schwächeféminin | Femininum f
    faible pour (≈ penchant)
    Faibleneutre | Neutrum n (für)
    faible pour (≈ penchant)
    faible pour (≈ penchant)
exemples
  • avoir un faible pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    eine Schwäche, ein Faible für jemanden, etwas haben
    avoir un faible pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
à (une) faible, grande vitesse
mit geringer, großer Geschwindigkeit, mit geringem, hohem Tempo
à (une) faible, grande vitesse
geringe, große Wahrscheinlichkeit
geringe Schneehöhe
faible enneigement
das ist ein schwacher Trost
prendrequelqu’un | jemand qn par son point faible
jemanden an seiner schwachen Seite packen
prendrequelqu’un | jemand qn par son point faible
point faible
schwache Seite
Schwachstelleféminin | Femininum f
point faible
à population faible
dünn besiedelt
à population faible
à haute, faible dose
in hohen, schwachen Dosen
in starker, schwacher Dosierung
à haute, faible dose
à faible, haute altitude
in geringer, großer Höhe
à faible, haute altitude
de faible encombrementlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
de faible encombrementlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
Nippflutféminin | Femininum f, -tideféminin | Femininum f
marée faible ou marée de morte-eau
à une faible, grande distance
in geringer, großer ou weiter Entfernung (von jemandem, etwas)
in geringem, weitem ou großem Abstand (zu jemandem, etwas)
à une faible, grande distance
une faible femme
ein schwaches, hilfloses Weib
une faible femme
faible clarté
schwaches Licht
schwacher Lichtschimmer
faible clarté
la proportion des élèves reçus à l’examen est faible
la proportion des élèves reçus à l’examen est faible
à faible, forte natalité
geburtenschwach, -stark
mit niedriger, hoher Geburtenziffer
à faible, forte natalité
d’un faible débit
schlecht gehend, absetzbar, schlechten Absatz findend
d’un faible débit
la chair est faible
(der Geist ist willig, aber) das Fleisch ist schwach
la chair est faible

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :