Traduction Allemand-Anglais de "verkleben"

"verkleben" - traduction Anglais

verkleben
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stick (etwas | somethingsth) together
    verkleben zusammenkleben
    verkleben zusammenkleben
  • stick (etwas | somethingsth) over
    verkleben überkleben
    verkleben überkleben
  • paper (etwas | somethingsth) over
    verkleben mit Papier
    verkleben mit Papier
  • make (etwas | somethingsth) sticky
    verkleben klebrig machen
    verkleben klebrig machen
  • use up
    verkleben verbrauchen: Leim
    verkleben verbrauchen: Leim
  • cover
    verkleben Medizin | medicineMED
    verkleben Medizin | medicineMED
exemples
  • bond
    verkleben Technik | engineeringTECH
    verkleben Technik | engineeringTECH
verkleben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stick together
    verkleben zusammenkleben
    verkleben zusammenkleben
  • conglutinate
    verkleben Medizin | medicineMED konglutinieren
    verkleben Medizin | medicineMED konglutinieren
  • adhere, form adhesions (mit to)
    verkleben Medizin | medicineMED vom Darm
    verkleben Medizin | medicineMED vom Darm
verkleben
Neutrum | neuter n <Verklebens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

This is a bee's leg with the pollen glommed onto it from a mallow plant.
Das ist das Bein einer Biene, das mit den Pollen einer Malvenpflanze verklebt ist.
Source: TED
The poor PC guy. They're duct taping his head. They're just wrapping it on him.
Der arme PC-Typ, sie verkleben und umwickeln ihm den Kopf.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :