Traduction Anglais-Allemand de "transform"

"transform" - traduction Allemand

transform
[trænsˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • umgestalten, -bilden, -formen, verwandeln (into, to inaccusative (case) | Akkusativ akk zu)
    transform change shape of
    transform change shape of
exemples
exemples
  • bekehren
    transform religion | ReligionREL
    transform religion | ReligionREL
  • transformieren
    transform electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    transform electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • umspannen, -formen
    transform electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    transform electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • umformen, -gestalten
    transform mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    transform mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • umgestalten, -wandeln
    transform physics | PhysikPHYS
    transform physics | PhysikPHYS
transform
[trænsˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Ich rufe die Kommission eindringlich dazu auf, ihre Worte in Taten umzusetzen.
I urge the Commission to transform its words into real action.
Source: Europarl
Virtuelle Börsengewinne haben sich in reale Verluste verwandelt.
Virtual stock market gains have transformed into real losses.
Source: Europarl
Der Wohlfahrtsstaat verwandelte sich in ein System endemischer Verschwendung.
The welfare state was transformed into a system of endemic waste.
Source: News-Commentary
Die brutalen Methoden der ägyptischen Falken haben auch die Opposition verändert.
The brutal policies of Egypt s hawks ’ have also transformed the opposition.
Source: News-Commentary
Es muss die ganze Kohäsionspolitik umgestellt und neu strukturiert werden.
The entire cohesion policy has to be transformed and restructured.
Source: Europarl
Es würde unsere Energiewirtschaft völlig verändern.
It would transform our energy industry completely.
Source: Europarl
Doch die Konjunkturmaßnahmen verwandelten eine Bankenkrise in eine Finanz- und Staatsschuldenkrise.
But the stimulus measures transformed a banking crisis into a fiscal and sovereign-debt crisis.
Source: News-Commentary
Während einer langen Generation durchlief das Land einen völligen Wandel.
Over a long generation, England was transformed.
Source: News-Commentary
NT: Wie hat sich die Popkultur durch den Unfall von Fukushima verändert?
NT: How has pop culture been transformed by the Fukushima accident?
Source: GlobalVoices
Die Internetrevolution hat die Welt verwandelt.
The internet revolution has transformed the world.
Source: Europarl
Was war Bedeutsames geschehen, daß sie mit einem Male aus allen Himmeln gestürzt war?
What was the extraordinary catastrophe that had transformed her?
Source: Books
Europa darf keine Festung werden.
Europe must not be transformed into some kind of fortress.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :