Traduction Allemand-Anglais de "variieren"

"variieren" - traduction Anglais

variieren
[variˈiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vary
    variieren verschieden sein
    variieren verschieden sein
  • vary
    variieren innerhalb zweier Werte
    range
    variieren innerhalb zweier Werte
    variieren innerhalb zweier Werte
exemples
  • die Zahl der Studenten variiert zwischen 1500 und 2000
    the number of students ranges between 1,500 and 2,000 (oder | orod from 1,500 to 2,000)
    die Zahl der Studenten variiert zwischen 1500 und 2000
  • fluctuate
    variieren schwanken
    variieren schwanken
  • vary
    variieren Biologie | biologyBIOL
    variieren Biologie | biologyBIOL
variieren
[variˈiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vary
    variieren Thema etc
    diversify
    variieren Thema etc
    variieren Thema etc
Every conceivable way you can vary spaghetti sauce, he varied spaghetti sauce.
In jeder nur vorstellbaren Art Spaghetti-Sauce zu variieren, variierte er Spaghetti-Sauce.
Source: TED
in writing. - (SK) Levels of consumer protection vary between the Member States.
schriftlich. - (SK) Das Verbraucherschutzniveau variiert zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.
Source: Europarl
Thirdly, the cost of visas will rise and will vary from country to country.
Drittens werden die Visa-Kosten steigen und von Land zu Land variieren.
Source: Europarl
The possible solutions vary between Member States, regions and communities.
Die möglichen Lösungen können je nach Mitgliedstaat, Region und Gemeinschaft variieren.
Source: Europarl
The exact numbers differ from country to country, as do prison conditions.
Die genauen Zahlen variieren von Land zu Land, genau wie die Haftbedingungen.
Source: Europarl
But there are two aspects which turn on the way in which a case is handled by a court.
Aber es gibt zwei Aspekte, die variieren können, je nachdem wie ein Fall vor Gericht behandelt wird.
Source: Europarl
The circumstances relating to energy vary enormously.
Die Bedingungen im Energiebereich variieren enorm.
Source: Europarl
Judgments must not be allowed to vary according to the authority making it.
Gerichtsentscheidungen dürfen nicht variieren in Abhängigkeit von der Behörde, die sie trifft.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :