Traduction Allemand-Anglais de "judgement of god"

"judgement of god" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Goi, GMD, Gold ou gor?

  • Urteilenneuter | Neutrum n
    judgement act of judging
    judgement act of judging
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgement assessment
    Beurteilungfeminine | Femininum f
    judgement assessment
    judgement assessment
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR
    gerichtliche Entscheidungor | oder od Verfügung, Urteilsspruchmasculine | Maskulinum m (in Zivilsachen)
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • Urteil(surkundefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR document
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR document
  • durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuldfeminine | Femininum f
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision
exemples
  • Urteilsbildungfeminine | Femininum f
    judgement forming of a judgment
    judgement forming of a judgment
  • Meinungfeminine | Femininum f
    judgement opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    judgement opinion
    Urteilneuter | Neutrum n (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    judgement opinion
    judgement opinion
exemples
  • to form one’s judgement (or | oderod to make a judgement) (up)onsomething | etwas sth
    sich ein Urteil übersomething | etwas etwas bilden
    to form one’s judgement (or | oderod to make a judgement) (up)onsomething | etwas sth
  • to give one’s judgement (up)on
    seine Meinung äußernor | oder od sein Urteil abgeben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to give one’s judgement (up)on
  • in (or | oderod according to) my judgement
    meines Erachtens, nach meinem Dafürhalten
    in (or | oderod according to) my judgement
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgement logic
    judgement logic
exemples
  • Strafefeminine | Femininum f Gottes
    judgement of God
    judgement of God
exemples
  • it is a judgement on him
    es ist eine Strafe Gottes für ihn
    it is a judgement on him
  • göttliches Gericht
    judgement
    judgement
exemples
  • the Last Judgement, the Day of Judgement
    das Jüngste Gericht
    the Last Judgement, the Day of Judgement
  • göttlicher Ratschluss
    judgement will of God
    judgement will of God
  • Glaubemasculine | Maskulinum m
    judgement faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judgement faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • Gerechtigkeitfeminine | Femininum f
    judgement justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judgement justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • judgement syn vgl. → voir „sense
    judgement syn vgl. → voir „sense
judgemental
[dʒʌdʒˈməntl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wertend
    judgemental
    judgemental
Gode
Femininum | feminine f <Gode; Goden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Gode
[ˈgoːdə]Maskulinum | masculine m <Goden; Goden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

god
[g(ɒ)d]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gottmasculine | Maskulinum m
    god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike)
    Gottheitfeminine | Femininum f
    god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike)
    god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike)
exemples
  • the god of day
    der Gott des Tages (die Sonne, Phoebus)
    the god of day
  • the god of fire
    der Gott des Feuers (Vulkan)
    the god of fire
  • the god of heaven
    the god of heaven
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • Götze(nbildneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    god idol
    Idolneuter | Neutrum n
    god idol
    Abgottmasculine | Maskulinum m
    god idol
    god idol
  • (Ab)Gottmasculine | Maskulinum m
    god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Publikumneuter | Neutrum n auf der) Galeriefeminine | Femininum f
    god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl>
    god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl>
exemples
  • the gods hissed <plural | Pluralpl>
    die Galerie pfiff
    the gods hissed <plural | Pluralpl>
god
[g(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf godded>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to god it
    sich wie ein Gott aufspielen
    to god it
man of God
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Heiligermasculine | Maskulinum m
    man of God saint
    man of God saint
  • Prophetmasculine | Maskulinum m
    man of God prophet
    man of God prophet
  • Geistlichermasculine | Maskulinum m
    man of God clergyman
    man of God clergyman
City of God
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Reichneuter | Neutrum n Gottes, Himmel(reichneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    City of God
    City of God
house of God
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gotteshausneuter | Neutrum n
    house of God religion | ReligionREL
    house of God religion | ReligionREL
Mother of God
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mutterfeminine | Femininum f Gottes, Jungfraufeminine | Femininum f Maria
    Mother of God
    Mother of God
rightness
[ˈraitnis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Richtigkeitfeminine | Femininum f
    rightness correctness, accuracy
    Genauigkeitfeminine | Femininum f
    rightness correctness, accuracy
    rightness correctness, accuracy
  • Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum f
    rightness legitimacy
    rightness legitimacy
  • Rechtschaffenheitfeminine | Femininum f
    rightness uprightness
    Biederkeitfeminine | Femininum f
    rightness uprightness
    rightness uprightness
  • rechtes Verhältnis (zu Gott)
    rightness religion | ReligionREL
    rightness religion | ReligionREL
  • Gerechtigkeitfeminine | Femininum f (vor Gott)
    rightness
    rightness
exemples
  • rightness with God
    Gerechtigkeit vor Gott
    rightness with God
  • Angemessenheitfeminine | Femininum f
    rightness appropriateness
    rightness appropriateness
  • Geradheitfeminine | Femininum f
    rightness straightness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rightness straightness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs