„conscience-stricken“ conscience-stricken, also | aucha. conscience-smittenadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von Gewissensbissen gepeinigt, reuevoll, reuig von Gewissensbissen gepeinigt, reuevoll, reuig conscience-stricken conscience-stricken
„stricken“: past participle stricken [ˈstrikən]past participle | Partizip Perfekt pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stricken → voir „strike“ stricken → voir „strike“ „stricken“: adjective stricken [ˈstrikən]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) getroffen, verwundet niedergeschlagen, gebeugt, wund, müde beschädigt, angeschlagen gestrichen voll, randvoll geschlagen, voll getroffen, verwundet (especially | besondersbesonders Wild) stricken hit, wounded stricken hit, wounded exemples (with) afflicted:, by misfortuneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heimgesucht, schwer betroffen (von) (with) afflicted:, by misfortuneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (with) afflicted:, by illness befallen (von) (with) afflicted:, by illness (with) afflicted:, by fear, painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ergriffen (von) (with) afflicted:, by fear, painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (with) afflicted schwer geprüft, leidgeprüft, schwer betroffen (with) afflicted stricken with the flu an Grippe erkrankt stricken with the flu masquer les exemplesmontrer plus d’exemples niedergeschlagen stricken downhearted, tired: because of sorrow, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stricken downhearted, tired: because of sorrow, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gebeugt, wund, müde stricken von Gram, Alteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stricken von Gram, Alteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples a stricken heart ein gramgebeugtes Herz a stricken heart well stricken in age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hochbetagt, bejahrt well stricken in age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stricken in years obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vom Alter gebeugt stricken in years obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stricken with remorse von Reue ergriffen stricken with remorse masquer les exemplesmontrer plus d’exemples beschädigt, angeschlagen stricken generally | allgemeinallgemein (damaged) stricken generally | allgemeinallgemein (damaged) exemples stricken field poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (verlassenes) Schlachtfeld stricken field poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet a stricken ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein angeschlagenes Schiff a stricken ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gestrichen (voll), randvoll stricken full to brim stricken full to brim geschlagen stricken full: hour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs voll stricken full: hour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stricken full: hour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Strick“: Maskulinum Strick [ʃtrɪk]Maskulinum | masculine m <Strick(e)s; Stricke> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cord, rope rascal, scamp, little beggar cord Strick Seil, Tau Strick Seil, Tau rope Strick dicker Strick dicker exemples ein Pferd am Strick führen to lead a horse by the halter ein Pferd am Strick führen der Strick des Henkers the hangman’s rope (oder | orod halter, noose) der Strick des Henkers dann kann ich gleich einen Strick nehmen (oder | orod zum Strick greifen)! I might as well hang myself! dann kann ich gleich einen Strick nehmen (oder | orod zum Strick greifen)! am Strick baumeln umgangssprachlich | familiar, informalumg to swing (on the gallows) am Strick baumeln umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem einen Strick aus etwas drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to useetwas | something sth againstjemand | somebody sb, to useetwas | something sth as a noose to put round sb’s neck jemandem einen Strick aus etwas drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn alle Stricke reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg if it (oder | orod if the worst) comes to the worst, if all else fails wenn alle Stricke reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (youngoder | or od little) rascal, scamp, little beggar Strick Schelm, Schlingel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Strick Schelm, Schlingel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum exemples du bist mir ein (rechter) Strick! you’re a little rascal! du bist mir ein (rechter) Strick!
„poverty-stricken“: adjective poverty-strickenadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Armut lebend, verarmt armselig, dürftig in Armut (lebend), verarmt poverty-stricken poverty-stricken exemples to be poverty-stricken am Hungertuch nagen to be poverty-stricken arm(selig), dürftig poverty-stricken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poverty-stricken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„conscience“: noun conscience [ˈk(ɒ)nʃəns]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gewissen Gewissenhaftigkeit Bewusstsein, Innere, innerstes Denken Autres exemples... Gewissenneuter | Neutrum n conscience conscience exemples a good (clear, bad, guilty) conscience ein gutes (reines, schlechtes, schuldiges) Gewissen a good (clear, bad, guilty) conscience Gewissenhaftigkeitfeminine | Femininum f conscience conscientiousness conscience conscientiousness Bewusstseinneuter | Neutrum n conscience consciousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs conscience consciousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (das) Innere, innerstes Denken conscience inner thought obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs conscience inner thought obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples a matter of conscience Besondere Redewendungen eine Gewissenssache, -frage a matter of conscience Besondere Redewendungen in (all) conscience gewiss, sicherlich, wahrhaftig nach bestem Wissenand | und u. Gewissen in (all) conscience upon my conscience auf mein Wort, gewiss upon my conscience my conscience! mein Gott! my conscience! for conscience sake um das Gewissen zu beruhigen for conscience sake to act on conscience nach seinem Gewissen handeln, s-masculine | Maskulinum m Gewissen folgen to act on conscience to havesomething | etwas sth on one’s conscience something | etwasetwas auf dem Gewissen haben to havesomething | etwas sth on one’s conscience it has been on my conscience ich habe deswegen ein schlechtes Gewissen it has been on my conscience to have the conscience to dosomething | etwas sth die Frechheitor | oder od Stirn besitzen,something | etwas etwas zu tun to have the conscience to dosomething | etwas sth pangs of conscience Gewissensbisse pangs of conscience masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„-stricken“: adjective -strickenadjective | Adjektiv adj <suffix | Suffix, Nachsilbesuf> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) -erfüllt, von ... heimgesucht -erfüllt mit Gefühlen -stricken -stricken von ... heimgesucht durch Unglück -stricken -stricken exemples grief-stricken schmerzerfüllt grief-stricken
„stricken“: transitives Verb stricken [ˈʃtrɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) knit construct, build knit stricken Pullover, Strümpfe etc stricken Pullover, Strümpfe etc stricken → voir „Nadel“ stricken → voir „Nadel“ construct stricken konstruieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig build stricken konstruieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stricken konstruieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples etwas nach einem bestimmten Schema stricken to constructetwas | something sth along the lines of a particular pattern, to use a particular pattern foretwas | something sth etwas nach einem bestimmten Schema stricken eine Legende stricken to construct a legend eine Legende stricken selbst gestrickt oft | oftenoft pejorativ, abwertend | pejorativepej home-made selbst gestrickt oft | oftenoft pejorativ, abwertend | pejorativepej ein einfach gestricktes Weltbild a simple world view ein einfach gestricktes Weltbild er ist einfach gestrickt he is a simple soul er ist einfach gestrickt wer so gestrickt ist, kann das nicht verstehen a person like that can’t understand it wer so gestrickt ist, kann das nicht verstehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „stricken“: intransitives Verb stricken [ˈʃtrɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) knit Autres exemples... knit stricken stricken exemples an einem Schal stricken to knit a scarf an einem Schal stricken zwei rechts, zwei links stricken to knit two plain, two purl, to knit two and purl two zwei rechts, zwei links stricken exemples an (Dativ | dative (case)dat) etwas stricken arbeiten, in die Wege leiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work at (oder | orod on)etwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas stricken arbeiten, in die Wege leiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Kunstfertigkeit“: Femininum KunstfertigkeitFemininum | feminine f <Kunstfertigkeit; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) skill, artistry (artisticoder | or od technical) skill, artistry Kunstfertigkeit Kunstfertigkeit exemples sie hat eine große Kunstfertigkeit im Stricken she is very skilled at knitting sie hat eine große Kunstfertigkeit im Stricken
„Stricker“: Maskulinum StrickerMaskulinum | masculine m <Strickers; Stricker> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) knitter knitter Stricker Stricker
„Strick-“: zssgn Strick- zssgn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) knitting knitting Strick- Muster, Nadel etc Strick- Muster, Nadel etc