„Putsch“ Putsch, putsch [puʧ]noun | Substantiv s Ger. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Putsch Putschmasculine | Maskulinum m Putsch politics | PolitikPOL Putsch politics | PolitikPOL
„Hintermann“: Maskulinum HintermannMaskulinum | masculine m <Hintermann(e)s; Hintermänner> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) man to one’s rear ship next astern backer, subsequent endorser instigator, ringleader, brains behind the scenes wirepuller man behind man behind (oder | orod following) Hintermann folgender Mann Hintermann folgender Mann man to one’s rear Hintermann Militär, militärisch | military termMIL Hintermann Militär, militärisch | military termMIL ship next astern Hintermann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Hintermann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF backer Hintermann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hintermann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH subsequent endorser Hintermann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels Hintermann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels instigator, ringleader, brainsPlural | plural pl behind the scenes Hintermann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl> Hintermann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl> exemples der Putsch wurde von mächtigen Hintermännern angestiftet <meistPlural | plural pl> the revolt was instigated by powerful men (operating) behind the scenes der Putsch wurde von mächtigen Hintermännern angestiftet <meistPlural | plural pl> wirepuller Hintermann Drahtzieher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl> Hintermann Drahtzieher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
„pütschern“: intransitives Verb pütschern [ˈpʏtʃərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) potter about potter (about) pütschern pütschern
„Putsch“: Maskulinum Putsch [pʊtʃ]Maskulinum | masculine m <Putsch(e)s; Putsche> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) insurrection, uprising, revolt, putsch, coup d’état push, shove, thrust insurrection Putsch Politik | politicsPOL Erhebung uprising Putsch Politik | politicsPOL Erhebung revolt Putsch Politik | politicsPOL Erhebung Putsch Politik | politicsPOL Erhebung putsch Putsch Politik | politicsPOL Umsturzversuch coup d’état Putsch Politik | politicsPOL Umsturzversuch Putsch Politik | politicsPOL Umsturzversuch push Putsch Stoß schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial shove Putsch Stoß schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial thrust Putsch Stoß schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Putsch Stoß schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„putschen“: intransitives Verb putschenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) revolt organize a putsch organize a putsch (oder | orod coup d’état), auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr a putsch (oder | orod coup d’état) putschen einen Umsturzversuch machen putschen einen Umsturzversuch machen revolt putschen sich erheben putschen sich erheben
„military putsch“: noun military putschnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Militärputsch Militärputschmasculine | Maskulinum m military putsch military putsch
„Macht“: Femininum Macht [maxt]Femininum | feminine f <Macht; Mächte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) power, might power power, force authority, power power, force force, power, might power power Powers force power Macht Gewalt <nurSingular | singular sg> might Macht Gewalt <nurSingular | singular sg> Macht Gewalt <nurSingular | singular sg> exemples aus eigener Macht <nurSingular | singular sg> by one’s own power aus eigener Macht <nurSingular | singular sg> es steht nicht in meiner Macht, dir zu helfen <nurSingular | singular sg> it is not within (oder | orod it is beyond) my power to help you es steht nicht in meiner Macht, dir zu helfen <nurSingular | singular sg> ich will alles tun, was in meiner Macht steht, ich will alles in meiner Macht Stehende tun <nurSingular | singular sg> I will do everything (with)in my power ich will alles tun, was in meiner Macht steht, ich will alles in meiner Macht Stehende tun <nurSingular | singular sg> er stemmte sich mit aller Macht gegen den Befehl <nurSingular | singular sg> he resisted (oder | orod opposed) the command with all his might er stemmte sich mit aller Macht gegen den Befehl <nurSingular | singular sg> seine ganze Macht aufbieten <nurSingular | singular sg> to exert (oder | orod use) all one’s strength seine ganze Macht aufbieten <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg> power (over), sway (over), hold (over, on, upon), control (over, of) Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg> politische Macht <nurSingular | singular sg> political power politische Macht <nurSingular | singular sg> er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg> he ruled with unlimited (oder | orod absolute) power er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg> die bösen Geister hatten keine Macht über ihn <nurSingular | singular sg> the evil spirits had no hold on him die bösen Geister hatten keine Macht über ihn <nurSingular | singular sg> die Macht des Adels über die Bauern <nurSingular | singular sg> the power of the aristocracy over the peasants die Macht des Adels über die Bauern <nurSingular | singular sg> die Macht Roms reichte bis nach Kleinasien <nurSingular | singular sg> the power (oder | orod influence) of the Roman Empire extended into Asia Minor die Macht Roms reichte bis nach Kleinasien <nurSingular | singular sg> seine Macht ist gebrochen <nurSingular | singular sg> his power has been broken (oder | orod destroyed) seine Macht ist gebrochen <nurSingular | singular sg> alle Macht war in einer Person vereinigt <nurSingular | singular sg> all power was held by (oder | orod vested in) one person alle Macht war in einer Person vereinigt <nurSingular | singular sg> jemanden in seiner Macht haben <nurSingular | singular sg> to havejemand | somebody sb in one’s power jemanden in seiner Macht haben <nurSingular | singular sg> ich stehe in deiner Macht <nurSingular | singular sg> I am in your hands ich stehe in deiner Macht <nurSingular | singular sg> die Gefangenen waren in seiner Macht <nurSingular | singular sg> the prisoners were in his hands die Gefangenen waren in seiner Macht <nurSingular | singular sg> Macht über Leben und Tod <nurSingular | singular sg> power over life and death Macht über Leben und Tod <nurSingular | singular sg> er steht auf dem Gipfel der (oder | orod seiner) Macht <nurSingular | singular sg> he has reached the zenith of his power er steht auf dem Gipfel der (oder | orod seiner) Macht <nurSingular | singular sg> Macht über jemanden gewinnen (oder | orod erringen) [ausüben] <nurSingular | singular sg> to gain [to exercise] power overjemand | somebody sb Macht über jemanden gewinnen (oder | orod erringen) [ausüben] <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples power Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg> Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg> exemples an die Macht kommen (oder | orod gelangen) <nurSingular | singular sg> to come to power an die Macht kommen (oder | orod gelangen) <nurSingular | singular sg> an die Macht getragen werden <nurSingular | singular sg> to be carried to power an die Macht getragen werden <nurSingular | singular sg> die Macht ergreifen <nurSingular | singular sg> to seize power die Macht ergreifen <nurSingular | singular sg> die Macht übernehmen <nurSingular | singular sg> to take over die Macht übernehmen <nurSingular | singular sg> an der Macht sein <nurSingular | singular sg> to be in power an der Macht sein <nurSingular | singular sg> die Macht ausüben [missbrauchen] <nurSingular | singular sg> to exercise [to abuse] power die Macht ausüben [missbrauchen] <nurSingular | singular sg> jemandem zur Macht verhelfen <nurSingular | singular sg> to helpjemand | somebody sb (in)to power jemandem zur Macht verhelfen <nurSingular | singular sg> die Macht in (den) Händen halten (oder | orod haben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to hold the power in one’s hands die Macht in (den) Händen halten (oder | orod haben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> sich an die Macht putschen <nurSingular | singular sg> to seize power (in a coup) sich an die Macht putschen <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples power Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg> force Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg> Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg> exemples die Macht der Presse <nurSingular | singular sg> the power of the press die Macht der Presse <nurSingular | singular sg> die Macht der Liebe <nurSingular | singular sg> the power of love die Macht der Liebe <nurSingular | singular sg> die Macht der Gewohnheit [der Verhältnisse] <nurSingular | singular sg> force of habit [circumstance] die Macht der Gewohnheit [der Verhältnisse] <nurSingular | singular sg> eine geistige Macht <nurSingular | singular sg> a spiritual power eine geistige Macht <nurSingular | singular sg> er schien von einer inneren Macht getrieben <nurSingular | singular sg> he seemed to be driven by an inner force er schien von einer inneren Macht getrieben <nurSingular | singular sg> keine Macht der Welt konnte mich bewegen, das zu tun <nurSingular | singular sg> nothing in the world could make me do that keine Macht der Welt konnte mich bewegen, das zu tun <nurSingular | singular sg> Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> knowledge is power Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> „Die Macht des Schicksals“ Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg> “Force of Destiny” (opera by Verdi) „Die Macht des Schicksals“ Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples authority Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg> power Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg> Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg> power Macht höhere od geheimnisvolle Kraft force Macht höhere od geheimnisvolle Kraft Macht höhere od geheimnisvolle Kraft exemples eine höhere Macht a higher power eine höhere Macht übernatürliche Mächte supernatural forces übernatürliche Mächte die Mächte der Finsternis the powers of darkness (oder | orod evil) die Mächte der Finsternis die himmlischen [höllischen] Mächte the heavenly [infernal] powers die himmlischen [höllischen] Mächte er steht mit bösen Mächten im Bunde he is in league with evil powers er steht mit bösen Mächten im Bunde masquer les exemplesmontrer plus d’exemples force Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg> power Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg> might Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg> Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg> exemples die Macht eines Schlages [einer Explosion] <nurSingular | singular sg> the force of a blow [an explosion] die Macht eines Schlages [einer Explosion] <nurSingular | singular sg> mit unwiderstehlicher Macht <nurSingular | singular sg> with irresistible force mit unwiderstehlicher Macht <nurSingular | singular sg> mit Macht mit viel Elan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> with a vengeance mit Macht mit viel Elan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> mit aller Macht mit aller Kraft <nurSingular | singular sg> with all one’s might mit aller Macht mit aller Kraft <nurSingular | singular sg> mit aller Macht unbedingt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> at all costs mit aller Macht unbedingt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> er stemmte sich mit aller Macht gegen die Tür <nurSingular | singular sg> he pushed with all his might against the door er stemmte sich mit aller Macht gegen die Tür <nurSingular | singular sg> sie will mit aller Macht siegen <nurSingular | singular sg> she wants to win at all costs sie will mit aller Macht siegen <nurSingular | singular sg> Macht geht vor Recht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> might is right Macht geht vor Recht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples power Macht machtvolle Organisation Macht machtvolle Organisation exemples die Presse ist eine Macht im Staate geworden the press has become a power in the state die Presse ist eine Macht im Staate geworden weltliche Macht temporal power, secular arm weltliche Macht geistliche Macht ecclesiastical (oder | orod spiritual) power geistliche Macht force(sPlural | plural pl) Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg> Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg> exemples der Feind griff mit einer großen Macht an <nurSingular | singular sg> the enemy attacked in great force der Feind griff mit einer großen Macht an <nurSingular | singular sg> mit bewaffneter Macht in ein Land einfallen <nurSingular | singular sg> to invade a country with armed forces mit bewaffneter Macht in ein Land einfallen <nurSingular | singular sg> power Macht Politik | politicsPOL Macht Politik | politicsPOL Macht → voir „Konzert“ Macht → voir „Konzert“ exemples Krieg führende Mächte belligerent powers Krieg führende Mächte eine fremde Macht a foreign power eine fremde Macht Powers Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl> Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl>