Traduction Anglais-Allemand de "unfinished"

"unfinished" - traduction Allemand

unfinished
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • unvollendet, fragmentarisch
    unfinished book, compositionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    unfinished book, compositionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to leave unfinished novel, poemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    unvollendet lassen
    to leave unfinished novel, poemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to leave unfinished letter
    nicht zu Ende schreiben
    to leave unfinished letter
  • unerledigt
    unfinished still to be done
    unfinished still to be done
exemples
  • unfinished business of parliament
    unerledigte Punkte (der Geschäftsordnung)
    unfinished business of parliament
  • nicht ausgefeiltor | oder od abgerundet
    unfinished styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unfinished styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungeschoren (nur gewebt, ohne weitere Bearbeitung)
    unfinished in weaving
    unfinished in weaving
yet unfinished
noch (immer) unvollendet, noch nicht vollendet
yet unfinished
An gebrochenen Versprechen und unerledigten Aufgaben herrscht wahrlich kein Mangel in der Union.
There is indeed no lack of broken promises and unfinished tasks in the Union.
Source: Europarl
Diese Politische Union ist noch unfertig, hat noch keine wirklich gefestigten Verfassungsstrukturen.
Because this political union is still unfinished and still has no fixed constitutional structures.
Source: Europarl
Dem Anliegen wird trotzdem nur halb entsprochen.
However, the job has been left unfinished.
Source: Europarl
Wir alle wissen, dass es sich hierbei um eine unerledigte Angelegenheit handelt.
We all know that what we have here is unfinished business.
Source: Europarl
Für uns ist das noch nicht erledigt.
As far as we are concerned this is unfinished business.
Source: Europarl
Diese Aufgabe der Milleniums-Entwicklungsziele ist noch unvollendet.
This is the unfinished business of the MDGs.
Source: News-Commentary
Unerledigte Angelegenheiten (Artikel 214 der Geschäftsordung): siehe Protokoll
Action taken on unfinished business (Rule 214): see Minutes
Source: Europarl
Es gibt noch viele unerledigte Punkte, und es gibt viele Zusagen, die eingehalten werden müssen.
Much unfinished business remains and there are many commitments that have to be fulfilled.
Source: Europarl
Sie verdeutlicht auch die ernste Gefahr für die immer noch andauernde Aufgabe der Entwicklungshilfe.
It also points to serious dangers for the unfinished task of development.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :