Traduction Allemand-Anglais de "obgleich"

"obgleich" - traduction Anglais

They all of course deserve my full respect, even though I cannot agree with all of them.
Selbstverständlich respektiere ich sie alle, obgleich ich nicht alle teile.
Source: Europarl
You see, I mistrust you still, though you have borne up wonderfully so far.
Sie sehen, ich mißtraue Ihnen noch immer, obgleich Sie sich bis jetzt wunderbar mutig gezeigt haben.
Source: Books
Many, through no fault of their own, are tragically forced into receivership as a result.
Viele werden so, obgleich sie selbst schuldlos sind, auf tragische Weise in den Konkurs getrieben.
Source: Europarl
We are not in fact talking about state aid here, although I shall be coming back to this shortly.
Öffentliche Beihilfen sind nicht unser Thema, obgleich ich dazu noch etwas sagen möchte.
Source: Europarl
Let us hope it will be resolved by political means, although that is not at all certain.
Hoffen wir, dass sie mit politischen Mittel gelöst wird, obgleich das nicht sicher ist.
Source: Europarl
But, while the fund industry has experienced rapid growth, it has much more potential.
Doch obgleich die Fondsbranche schnell gewachsen ist, steckt darin noch wesentlich mehr Potenzial.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :