Traduction Anglais-Allemand de "communion"

"communion" - traduction Allemand

communion
[kəˈmjuːnjən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Teilhabenneuter | Neutrum n, -nehmenneuter | Neutrum n, -nahmefeminine | Femininum f
    communion rare | seltenselten (participation)
    communion rare | seltenselten (participation)
  • gemeinsamer Besitz
    communion common possession
    communion common possession
  • Gemeinschaftfeminine | Femininum f
    communion or | oderod religion | ReligionREL group of people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    communion or | oderod religion | ReligionREL group of people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verkehrmasculine | Maskulinum m
    communion intercourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verbindungfeminine | Femininum f
    communion intercourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Umgangmasculine | Maskulinum m
    communion intercourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (enge) Gemeinschaft
    communion intercourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    communion intercourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Glaubens-, Religionsgemeinschaftfeminine | Femininum f
    communion religion | ReligionREL religious community
    communion religion | ReligionREL religious community
Wir hatten uns am Abendmahlstische aufgestellt.
Our place was taken at the communion rails.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :