Traduction Allemand-Anglais de "Befugnis"

"Befugnis" - traduction Anglais

Befugnis
[bəˈfuːknɪs]Femininum | feminine f <Befugnis; Befugnisse>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • authority, power(sPlural | plural pl)
    Befugnis Berechtigung
    right(sPlural | plural pl)
    Befugnis Berechtigung
    competence
    Befugnis Berechtigung
    Befugnis Berechtigung
exemples
  • jemandem (eine) Befugnis [zu etwas] erteilen
    to authorize (oder | orod empower, entitle)jemand | somebody sb [to (do) sth]
    auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod empower, entitle)jemand | somebody sb [to (do) sth]
    jemandem (eine) Befugnis [zu etwas] erteilen
  • seine Befugnisse überschreiten
    to exceed one’s authority (oder | orod powers, competence)
    seine Befugnisse überschreiten
  • das liegt außerhalb meiner Befugnisse
    this lies beyond my competence
    das liegt außerhalb meiner Befugnisse
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • competence
    Befugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    jurisdiction
    Befugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Befugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • warrant
    Befugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR konkret
    Befugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR konkret
exemples
  • privilege
    Befugnis durch Vorrecht
    Befugnis durch Vorrecht
These new legal powers, however, require a change in the European Treaty.
Für diese neuen gerichtlichen Befugnisse bedarf es jedoch einer Änderung des EU-Vertrags.
Source: Europarl
The answer to your question is that the Commission's powers do not extend that far.
Die Antwort auf Ihre Frage lautet, dass die Befugnisse der Kommission so weit nicht reichen.
Source: Europarl
At present, the scope of the register goes far beyond what is necessary.
Gegenwärtig gehen die Befugnisse des Registers weit über das Notwendige hinaus.
Source: Europarl
Let us try to operate within the powers that we already have.
Wir sollten versuchen, die Befugnisse, die wir bereits haben, besser zu nutzen.
Source: Europarl
But these powers are also readily abused.
Allerdings werden diese Befugnisse auch häufig missbraucht.
Source: News-Commentary
What it does not always get is the action to match those words.
Wir alle wissen, daß die EU im Bereich Bildung nur sehr begrenzte Befugnisse besitzt.
Source: Europarl
Another panel would serve only to undermine OLAF' s powers.
Ein zusätzliches Panel würde nur die Befugnisse von OLAF untergraben.
Source: Europarl
Their tools and powers were lacking.
Es fehlte ihnen an den richtigen Instrumenten und Befugnissen.
Source: News-Commentary
Thanks to its subpoena powers, the FCIC can collect and analyze such data.
Dank ihrer Befugnis zur Zwangsvorladung kann die FCIC diese Daten sammeln und analysieren.
Source: News-Commentary
In addition, the European Parliament powers must be adequately enhanced.
Gleichzeitig müssen die Befugnisse des Europäischen Parlaments entsprechend erweitert werden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :