Traduction Allemand-Anglais de "zum Opfer gefallen"

"zum Opfer gefallen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire gefallen ou gefallen?
Gewaltverbrechen
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • violent crime
    Gewaltverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gewaltverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
heimtückisch
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • insidious
    heimtückisch Blick, Mensch etc
    heimtückisch Blick, Mensch etc
  • treacherous
    heimtückisch Verbrechen etc
    heimtückisch Verbrechen etc
Opfer
[ˈɔpfər]Neutrum | neuter n <Opfers; Opfer>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sacrifice
    Opfer Religion | religionREL
    offering
    Opfer Religion | religionREL
    oblation
    Opfer Religion | religionREL
    Opfer Religion | religionREL
  • sacrifice
    Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier
    immolation
    Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier
    Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier
  • sacrifice
    Opfer Verzicht, Entbehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Opfer Verzicht, Entbehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • victim
    Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • prey
    Opfer Beute eines Raubtiers
    Opfer Beute eines Raubtiers
  • (immolated) victim, sacrifice
    Opfer Menschenopfer, Opfertier
    Opfer Menschenopfer, Opfertier
opfern
[ˈɔpfərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sacrifice
    opfern Religion | religionREL
    offer
    opfern Religion | religionREL
    opfern Religion | religionREL
  • immolate
    opfern besonders Tier Religion | religionREL
    opfern besonders Tier Religion | religionREL
  • sacrifice
    opfern hingeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opfern hingeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
opfern
[ˈɔpfərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem opfern literarisch | literaryliter
    to make sacrifices (oder | orod offerings) tojemand | somebody sb, to sacrifice tojemand | somebody sb
    jemandem opfern literarisch | literaryliter
  • (dem) Neptun opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to get (oder | orod become) seasick
    (dem) Neptun opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
opfern
[ˈɔpfərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
opfern
Neutrum | neuter n <Opferns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sacrifice
    opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    immolation
    opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offertory
    opfern Religion | religionREL von Brot und Wein
    opfern Religion | religionREL von Brot und Wein
Gefallen
Maskulinum | masculine m <Gefallens; Gefallen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gefallen
    Gefallen
  • favour, kindness britisches Englisch | British EnglishBr
    Gefallen
    Gefallen
Gefälle
Neutrum | neuter n <Gefälles; Gefälle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • slope
    Gefälle des Geländes
    descent
    Gefälle des Geländes
    incline
    Gefälle des Geländes
    declivity
    Gefälle des Geländes
    Gefälle des Geländes
  • slope
    Gefälle einer Straße etc
    downgrade
    Gefälle einer Straße etc
    descent
    Gefälle einer Straße etc
    incline
    Gefälle einer Straße etc
    gradient
    Gefälle einer Straße etc
    Gefälle einer Straße etc
  • head
    Gefälle eines Flusses etc
    fall
    Gefälle eines Flusses etc
    Gefälle eines Flusses etc
  • gradient
    Gefälle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Gefälle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • potential gradient
    Gefälle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Gefälle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • gradient
    Gefälle Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS der Wärme
    drop
    Gefälle Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS der Wärme
    Gefälle Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS der Wärme
  • downward trend
    Gefälle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gefälle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • difference
    Gefälle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gefälle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Gefallene
m/f(Maskulinum | masculinem) <Gefallenen; Gefallenen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dead (slain) soldier
    Gefallene Militär, militärisch | military termMIL
    Gefallene Militär, militärisch | military termMIL
gef.
Abkürzung | abbreviation abk (= gefallen)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • killed in action (KIA)
    gef. Militär, militärisch | military termMIL
    gef. Militär, militärisch | military termMIL
Gefallen
Neutrum | neuter n <Gefallens; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)