Traduction Allemand-Anglais de "cooking-pot type"
"cooking-pot type" - traduction Anglais
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- type, (printing) letterType BUCHDRUCKType BUCHDRUCK
- typeType Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECHmodelType Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECHType Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
Pot
Maskulinum | masculine m <Pots; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
cooked
[ˈkukt]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- typeTyp MenschenschlagTyp Menschenschlag
exemples
- ein athletischer Typan athletic typeein athletischer Typ
- er ist der Typ eines Wissenschaftlers
- bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig
- typeTyp Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumgsortTyp Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumgkindTyp Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumgTyp Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
- er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
- sie mag dunkle Typen
- er ist ein melancholischer Typhe is a melancholy type ( sort) (of man)er ist ein melancholischer Typ
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
-
- Blond ist nicht sein Typ
- dein Typ wird verlangt
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- guyTyp Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepejTyp Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej
- bloke britisches Englisch | British EnglishBrTypTyp
- manTyp Freund umgangssprachlich | familiar, informalumgTyp Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
- typeTyp Geologie | geologyGEOLTyp Geologie | geologyGEOL
muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
flippig
[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
pot
[p(ɒ)t]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Topfmasculine | Maskulinum mpot earthenware or glass containerpot earthenware or glass container
- Kannefeminine | Femininum fpot of metal: for tea, coffeepot of metal: for tea, coffee
exemples
- Tiegelmasculine | Maskulinum mpot engineering | TechnikTECH cruciblepot engineering | TechnikTECH crucible
- Pokalmasculine | Maskulinum mpot sports | SportSPORT trophy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpot sports | SportSPORT trophy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
- ein Heidengeld
- Einsatzmasculine | Maskulinum mpot (playing) cards | KartenspielKARTpot (playing) cards | KartenspielKART
- favorisiertes Rennpferdpot favourite in horserace British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpot favourite in horserace British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Reusefeminine | Femininum fpot in fishing:, fish trappot in fishing:, fish trap
- Hummerkorbmasculine | Maskulinum m, -fallefeminine | Femininum fpot lobster potpot lobster pot
- Potneuter | Neutrum npot drugs familiar, informal | umgangssprachlichumgpot drugs familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Haschneuter | Neutrum npot hashish familiar, informal | umgangssprachlichumgpot hashish familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Grassneuter | Neutrum npot marijuana familiar, informal | umgangssprachlichumgpot marijuana familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Bierkannefeminine | Femininum f, -krugmasculine | Maskulinum mpot rare | seltenselten (for beer)pot rare | seltenselten (for beer)
- pot → voir „pot shot“pot → voir „pot shot“
- Kamin-, Schornsteinkappefeminine | Femininum f, -aufsatzmasculine | Maskulinum mpot chimney potpot chimney pot
- Nachttopfmasculine | Maskulinum mpot chamber potpot chamber pot
pot
[p(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf potted>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- gewinnen, einheimsenpot win familiar, informal | umgangssprachlichumgpot win familiar, informal | umgangssprachlichumg
- herstellenpot produce: ceramicspot produce: ceramics
pot
[p(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
type
[taip]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Typus, Grund-, Urform, typischer Vertreter... Typus Schlag Ur-, Vorbild, Muster, Modell Art, Schlag, Sorte Schlag, Kerl, Art, Kaliber, Sorte, Type Letter, Lettern, Buchstabe, Schrift, DruckType, Druck Prägung, Gepräge Gepräge, Sinnbild, Stempel, Symbol, Emblem Präfiguration, Vorausgestaltung, Vorwegnahme
- Typ(us)masculine | Maskulinum mtypetype
- type basic form
- typischer Vertretertype representativetype representative
- type characteristic group
- Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)type biology | BiologieBIOLtype biology | BiologieBIOL
- Schlagmasculine | Maskulinum mtype in breedingtype in breeding
- Artfeminine | Femininum ftype kindSchlagmasculine | Maskulinum mtype kindSortefeminine | Femininum ftype kindtype kind
exemples
- what type of …?welche Art Sorte, was für …?what type of …?
- eine kernlose Apfelsinensorte
- blood typeblood type
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Schlagmasculine | Maskulinum mtype sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumgArtfeminine | Femininum ftype sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumgKaliberneuter | Neutrum ntype sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumgSortefeminine | Femininum ftype sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumgtype sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Kerlmasculine | Maskulinum mtype fellow familiar, informal | umgangssprachlichumgTypefeminine | Femininum ftype fellow familiar, informal | umgangssprachlichumgtype fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Letterfeminine | Femininum ftype BUCHDRUCKBuchstabemasculine | Maskulinum mtype BUCHDRUCK(Druck)Typefeminine | Femininum ftype BUCHDRUCKtype BUCHDRUCK
- Letternplural | Plural pltype koll BUCHDRUCKSchriftfeminine | Femininum ftype koll BUCHDRUCKDruckmasculine | Maskulinum mtype koll BUCHDRUCKtype koll BUCHDRUCK
exemples
- eine Überschrift in großen Lettern großer Schrift
- in type(ab)gesetztin type
- Geprägeneuter | Neutrum ntype mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStempelmasculine | Maskulinum mtype mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtype mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Sinnbildneuter | Neutrum ntype symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSymbolneuter | Neutrum ntype symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigEmblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtype symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Präfigurationfeminine | Femininum ftype rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etcVorausgestaltungfeminine | Femininum ftype rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etcVorwegnahmefeminine | Femininum ftype rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etctype rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- type syn → voir „character“type syn → voir „character“
- type → voir „description“type → voir „description“
- type → voir „kind“type → voir „kind“
- type → voir „nature“type → voir „nature“
- type → voir „sort“type → voir „sort“
type
[taip]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- drucken, im Druck wiedergebentype BUCHDRUCKtype BUCHDRUCK
- Blutgruppe feststellentype medicine | MedizinMEDtype medicine | MedizinMED
- darstellen, ein Muster sein fürtype rare | seltenselten (be the type of)type rare | seltenselten (be the type of)
- symbolisch darstellen, symbolisieren, ein Symbol Kennzeichen sein fürtype rare | seltenselten (symbolize)type rare | seltenselten (symbolize)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- maschineschreiben, tippentypetype