„Desktop“: Maskulinum Desktop [ˈdɛskˌtɔp]Maskulinum | masculine m <Desktops; Desktops> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) desktop desktop Desktop Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Desktop Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT exemples auf dem Desktop on the desktop auf dem Desktop
„desktop“: noun desktopnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Desktop, Schreibtischplatte Benutzeroberfläche Desktopmasculine | Maskulinum m desktop informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Schreibtischplattefeminine | Femininum f desktop informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT desktop informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT exemples desktop computer Desktop, Tischcomputer desktop computer desktop copier Tischkopierer desktop copier Benutzeroberflächefeminine | Femininum f desktop informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT screen desktop informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT screen
„Rechner“: Maskulinum RechnerMaskulinum | masculine m <Rechners; Rechner> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arithmetician calculator, calculating machine, computer arithmetician Rechner Mensch Rechner Mensch exemples er ist ein guter Rechner he is good at figures er ist ein guter Rechner er ist ein guter Rechner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is very economical (oder | orod thrifty) er ist ein guter Rechner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein kühler Rechner a cool calculator ein kühler Rechner calculator Rechner Technik | engineeringTECH calculating machine Rechner Technik | engineeringTECH Rechner Technik | engineeringTECH computer Rechner Technik | engineeringTECH Rechner Technik | engineeringTECH
„rechnen“: intransitives Verb rechnen [ˈrɛçnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) calculate, do calculations count, reckon charge calculate, reckon, estimate economize, be economical, be careful with one’s money calculate rechnen Summen ermitteln do calculations rechnen Summen ermitteln rechnen Summen ermitteln exemples im Kopf rechnen to do calculations in one’s head im Kopf rechnen falsch rechnen to miscalculate falsch rechnen er rechnet an einer Aufgabe bei leichten Aufgaben he does a sum er rechnet an einer Aufgabe bei leichten Aufgaben er rechnet an einer Aufgabe bei schwierigen Aufgaben he works out a problem er rechnet an einer Aufgabe bei schwierigen Aufgaben maschinell [elektronisch] rechnen to compute maschinell [elektronisch] rechnen mit Zahlen rechnen to calculate in figures mit Zahlen rechnen in Schillingen rechnen to calculate in schillings in Schillingen rechnen gut rechnen können to be good at figures gut rechnen können masquer les exemplesmontrer plus d’exemples count rechnen zählen reckon rechnen zählen rechnen zählen exemples nach Stunden [Einheiten] rechnen to count by the hour [unit] nach Stunden [Einheiten] rechnen von heute an gerechnet (as) from today von heute an gerechnet wir rechnen von Christi Geburt an we reckon from the year of the birth of Jesus Christ wir rechnen von Christi Geburt an charge rechnen berechnen umgangssprachlich | familiar, informalumg rechnen berechnen umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples Sie haben zu viel gerechnet you charged too much Sie haben zu viel gerechnet calculate rechnen kalkulieren, schätzen reckon rechnen kalkulieren, schätzen estimate rechnen kalkulieren, schätzen rechnen kalkulieren, schätzen exemples für Lebensmittel rechne ich 20 Euro pro Tag I reckon 20 euros a day for food für Lebensmittel rechne ich 20 Euro pro Tag rechne nicht zu knapp don’t cut it too fine rechne nicht zu knapp der Verlust beträgt knapp gerechnet 1000 Euro the loss is estimated at 1,000 euros at least der Verlust beträgt knapp gerechnet 1000 Euro gut gerechnet 150 km a good 150 kilometers gut gerechnet 150 km masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples rechnen zu to be counted as, to rank as (oder | orod among) to number among rechnen zu sie rechnet zu seinen Freunden she is counted as one of his friends, she is one of his friends sie rechnet zu seinen Freunden exemples mitetwas | something etwas [j-m] rechnen erwarten to expectetwas | something sth [sb], to reckon withetwas | something sth [sb] mitetwas | something etwas [j-m] rechnen erwarten mitetwas | something etwas [j-m] rechnen bauen auf to count (oder | orod rely) onetwas | something sth [sb] mitetwas | something etwas [j-m] rechnen bauen auf mitetwas | something etwas [j-m] rechnen berücksichtigen to takeetwas | something sth [sb] into account, to reckon withetwas | something sth [sb] mitetwas | something etwas [j-m] rechnen berücksichtigen mit dem Schlimmsten rechnen to reckon with (oder | orod be prepared for) the worst mit dem Schlimmsten rechnen mit Erfolg rechnen to hope for success mit Erfolg rechnen es ist damit zu rechnen, dass er die Wahl gewinnt he is expected (oder | orod likely) to win the election es ist damit zu rechnen, dass er die Wahl gewinnt damit hatte ich nicht gerechnet I didn’t reckon with that, I didn’t bargain for that damit hatte ich nicht gerechnet ich rechne mit deiner Hilfe I am counting on your help ich rechne mit deiner Hilfe mit ihm hätte ich am allerwenigsten gerechnet he is the last person I expected to see mit ihm hätte ich am allerwenigsten gerechnet mit ihm muss man rechnen he is a man to be reckoned with mit ihm muss man rechnen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples aufetwas | something etwas [j-n] rechnen to count (oder | orod rely) onetwas | something sth [sb] aufetwas | something etwas [j-n] rechnen economize rechnen sparsam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be economical rechnen sparsam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be careful with one’s money rechnen sparsam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rechnen sparsam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ich muss diesen Monat sehr rechnen I have to be very careful with my money this month ich muss diesen Monat sehr rechnen mit jedem Pfennig rechnen to count every penny mit jedem Pfennig rechnen „rechnen“: transitives Verb rechnen [ˈrɛçnən]transitives Verb | transitive verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) work out, calculate, do calculate count, take into account, allow for Autres exemples... work out rechnen Aufgabe, Gleichung etc calculate rechnen Aufgabe, Gleichung etc do rechnen Aufgabe, Gleichung etc rechnen Aufgabe, Gleichung etc exemples eine einfache Aufgabe rechnen to do a sum eine einfache Aufgabe rechnen calculate rechnen zählen rechnen zählen exemples wir rechnen die Entfernung nach (oder | orod in) Lichtjahren we calculate the distance in light-years wir rechnen die Entfernung nach (oder | orod in) Lichtjahren eins zum andern rechnen zusammenzählen to add one thing to another eins zum andern rechnen zusammenzählen eins zum andern rechnen Rückschlüsse ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put two and two together eins zum andern rechnen Rückschlüsse ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alles in allem gerechnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig all in all, (taken) as a whole alles in allem gerechnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples jemanden [etwas] rechnen zu to countjemand | somebody sb [sth] as, to number (oder | orod rate, rank)jemand | somebody sb [sth] among jemanden [etwas] rechnen zu man rechnet ihn zu unseren besten Schriftstellern he ranks among our best writers man rechnet ihn zu unseren besten Schriftstellern count, take (etwas | somethingsth) into account, allow for rechnen berücksichtigen rechnen berücksichtigen exemples sie müssen auch den ideellen Wert rechnen you have to take the intrinsic value into account sie müssen auch den ideellen Wert rechnen die Nebenkosten nicht gerechnet not counting (oder | orod allowing for) the incidentals die Nebenkosten nicht gerechnet exemples es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Ehre rechnen, jemandem zu helfen to count (oder | orod consider) it an hono(u)r to helpjemand | somebody sb es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Ehre rechnen, jemandem zu helfen es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Ehre rechnen, jemandem zu helfen literarisch | literaryliter to deem it an hono(u)r to helpjemand | somebody sb es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Ehre rechnen, jemandem zu helfen literarisch | literaryliter „rechnen“ rechnen [ˈrɛçnən] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pay off he counts himself among the elite... it doesn’t pay exemples sich rechnen sich rentieren pay off sich rechnen sich rentieren das rechnet sich nicht it doesn’t pay das rechnet sich nicht exemples sich rechnen zu to count (oder | orod reckon, rank) oneself among sich rechnen zu er rechnet sich zur Elite he counts himself among the elite er rechnet sich zur Elite „Rechnen“: Neutrum rechnenNeutrum | neuter n <Rechnens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arithmetic calculation arithmetic Rechnen als Schulfach Rechnen als Schulfach exemples er ist gut im Rechnen he is good at arithmetic (oder | orod at figures) er ist gut im Rechnen kaufmännisches Rechnen commercial arithmetic kaufmännisches Rechnen calculation Rechnen Berechnungen Rechnen Berechnungen exemples elektronisches Rechnen electronic calculation (oder | orod computation) elektronisches Rechnen
„Verhandlungsdauer“: Femininum VerhandlungsdauerFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) length of negotiations length of negotiations Verhandlungsdauer Verhandlungsdauer exemples sie rechnen mit einer zweimonatigen Verhandlungsdauer they reckon on negotiations lasting two months, they reckon that negotiations will last two months sie rechnen mit einer zweimonatigen Verhandlungsdauer
„Rechnen“: Neutrum RechnenNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arithmetic arithmetic Rechnen Rechnen
„Bewölkungszunahme“: Femininum BewölkungszunahmeFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) increase in cloudiness increase in cloud(iness) Bewölkungszunahme Bewölkungszunahme exemples am Nachmittag ist mit einer Bewölkungszunahme zu rechnen the cloud will increase over the course of the afternoon am Nachmittag ist mit einer Bewölkungszunahme zu rechnen
„Nachahmungstäter“: Maskulinum NachahmungstäterMaskulinum | masculine m, NachahmungstäterinFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) imitator imitator Nachahmungstäter Nachahmungstäter exemples man muss damit rechnen, dass es Nachahmungstäter geben wird copycat crimes have to be expected man muss damit rechnen, dass es Nachahmungstäter geben wird
„Bewölkungsauflockerung“: Femininum BewölkungsauflockerungFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) breakup of the cloud cover breakup of the cloud cover Bewölkungsauflockerung Meteorologie | meteorologyMETEO Bewölkungsauflockerung Meteorologie | meteorologyMETEO exemples gegen Mittag ist mit Bewölkungsauflockerung zu rechnen the cloud will break up around midday gegen Mittag ist mit Bewölkungsauflockerung zu rechnen
„Bewölkungsrückgang“: Maskulinum BewölkungsrückgangMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) decrease in cloudiness decrease in cloud(iness) Bewölkungsrückgang Bewölkungsrückgang exemples für den Nachmittag rechnen wir mit einem Bewölkungsrückgang the cloud will decrease over the course of the afternoon für den Nachmittag rechnen wir mit einem Bewölkungsrückgang