Traduction Anglais-Allemand de "breakup"

"breakup" - traduction Allemand

breakup
, break-upnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Ab-, Auf)Brechenneuter | Neutrum n
    breakup
    Zerbrechenneuter | Neutrum n
    breakup
    Zerkleinernneuter | Neutrum n
    breakup
    breakup
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    breakup of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflösungfeminine | Femininum f
    breakup of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    breakup of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufbrechenneuter | Neutrum n
    breakup of society
    Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    breakup of society
    breakup of society
  • Schlussmasculine | Maskulinum m
    breakup of schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    breakup of schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Untergangmasculine | Maskulinum m
    breakup ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ruinmasculine | Maskulinum m
    breakup ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ver-, Zerfallmasculine | Maskulinum m
    breakup ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    breakup ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Was aber, wenn sich ein Zusammenbruch nur hinausschieben und nicht verhindern lässt?
But what if a breakup can only be postponed, not avoided?
Source: News-Commentary
Und je später das Auseinanderbrechen, desto schlimmer seine letztlichen Folgen.
The later the breakup, the worse the ultimate outcome.
Source: News-Commentary
Ein Auseinanderbrechen der Eurozone müsste diese nicht für alle Zeit zum Untergang verdammen.
A breakup of the eurozone may not doom it forever.
Source: News-Commentary
Wird es dem Euroraum gelingen, seine Probleme zu lösen und ein Auseinanderbrechen zu verhindern?
Will the eurozone manage to sort out its problems and avert a breakup?
Source: News-Commentary
Die einzige Frage ist das Ausmaß, der zeitliche Ablauf und die Art und Weise ihres Zerfalls.
The only question is the scale, timing, and manner of its breakup.
Source: News-Commentary
Allerdings ist es verfrüht, von einem Zerfall der OPEC zu sprechen.
But talk of an OPEC breakup is premature.
Source: News-Commentary
Die erste Alternative ist ein ungeordnetes Auseinanderbrechen der Eurozone.
The first alternative is a disorderly breakup of the eurozone.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :