„Statement“: Neutrum Statement [ˈʃteːtmənt]Neutrum | neuter n <Statements; Statements> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) statement statement Statement Statement exemples ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben to give a statement onetwas | something sth, to make a (oder | orod an official) statement onetwas | something sth ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
„workup“: noun workupnoun | Substantiv s especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS medicine | MedizinMED Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) diagnostische Abklärung exemples diagnostic workup diagnostische Abklärung diagnostic workup
„diagnostic“: adjective diagnostic [-ˈn(ɒ)stik]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) diagnostisch bezeichnend, charakteristisch für die Klassifizierung wichtig diagnostisch diagnostic medicine | MedizinMED diagnostic medicine | MedizinMED bezeichnend, charakteristisch, für die Klassifizierung wichtig diagnostic biology | BiologieBIOL characteristic diagnostic biology | BiologieBIOL characteristic „diagnostic“: noun diagnostic [-ˈn(ɒ)stik]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Diagnose, charakteristisches Merkmal Diagnostik Kennzeichen, charakteristisches Merkmal Diagnosefeminine | Femininum f diagnostic medicine | MedizinMED diagnosis diagnostic medicine | MedizinMED diagnosis charakteristisches Merkmal diagnostic medicine | MedizinMED characteristics: of illness diagnostic medicine | MedizinMED characteristics: of illness Diagnostikfeminine | Femininum f diagnostic medicine | MedizinMED art or practice of diagnosing <usually | meistmeistplural | Plural pl> diagnostic medicine | MedizinMED art or practice of diagnosing <usually | meistmeistplural | Plural pl> Kennzeichenneuter | Neutrum n diagnostic generally | allgemeinallgemein (characteristic) charakteristisches Merkmal diagnostic generally | allgemeinallgemein (characteristic) diagnostic generally | allgemeinallgemein (characteristic)
„error“: noun error [ˈerə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Irrtum, Fehler, Verstoß, Versehen, Schnitzer Fehler, Abweichung Formfehler Fehltritt, Vergehen, Übeltat, Sünde Fehler Irrglaube, Glaube an nicht Bestehendes Briefmarke mit einem Form- Farbfehler, Fehldruck Missweisung, Fehler Irrtummasculine | Maskulinum m error Fehlermasculine | Maskulinum m error Verstoßmasculine | Maskulinum m error Versehenneuter | Neutrum n error Schnitzermasculine | Maskulinum m error error error → voir „except“ error → voir „except“ exemples in error aus Versehen, irrtümlicherweise im Irrtum in error clerical error Schreibfehler clerical error caused by pilot error durch einen Fehler des Piloten hervorgerufen caused by pilot error to make (or | oderod commit) an error einen Fehler begehenor | oder od machen to make (or | oderod commit) an error to be (or | oderod to stand) in error sich irren, sich im Irrtum befinden to be (or | oderod to stand) in error margin of error Fehlergrenze margin of error error of judg(e)ment Täuschung falsche Beurteilung error of judg(e)ment masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Fehlermasculine | Maskulinum m error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Abweichungfeminine | Femininum f error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples error in range Längenabweichung error in range error integral Fehlerintegral error integral error law gaußsches Fehlergesetz error law error of observation Beobachtungsfehler error of observation masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Formfehlermasculine | Maskulinum m error legal term, law | RechtswesenJUR error legal term, law | RechtswesenJUR exemples defendant (plaintiff) in error Angeklagter (Kläger) im Revisionsverfahren defendant (plaintiff) in error writ of error Revisionsbefehl writ of error Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n error moral error Übeltatfeminine | Femininum f error moral error Sündefeminine | Femininum f error moral error error moral error exemples to see the error of one’s ways seine Fehler einsehen to see the error of one’s ways Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers) error in baseball error in baseball Irrglaubemasculine | Maskulinum m error in Christian Science Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes error in Christian Science error in Christian Science Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m error in philately: postage stamp error in philately: postage stamp Missweisungfeminine | Femininum f error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fehlermasculine | Maskulinum m error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error syn → voir „blunder“ error syn → voir „blunder“ error → voir „lapse“ error → voir „lapse“ error → voir „mistake“ error → voir „mistake“ error → voir „slip“ error → voir „slip“ exemples heeling error Krängungsfehler heeling error total error Gesamtmissweisung total error
„statement“: noun statement [ˈsteitmənt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Behauptung Aussage Angabe Erklärung, Verlautbarung Bericht, Aufstellung KontoAuszug schriftliche Darlegung, NiederSchrift, Aufzeichnung Darstellung, Darlegung Aussage Behauptungfeminine | Femininum f statement claim statement claim exemples to disprove a statement die Unrichtigkeit einer Behauptung beweisen to disprove a statement false statement of facts Vorspiegelung falscher Tatsachen false statement of facts the statement is unfounded die Behauptung ist ohne Grundlage the statement is unfounded Aussagefeminine | Femininum f statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic exemples the statements of (or | oderod made by) the witnesses die Zeugenaussagen the statements of (or | oderod made by) the witnesses to make a statement in court eine Aussage machen to make a statement in court unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR nicht eidliche Aussage unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR Angabefeminine | Femininum f statement detailed presentation of facts statement detailed presentation of facts exemples to make knowingly false statements wissentlich falsche Angaben machen to make knowingly false statements statement of contents Inhaltsangabe, -verzeichnis statement of contents Erklärungfeminine | Femininum f statement formal or official announcement Verlautbarungfeminine | Femininum f statement formal or official announcement statement formal or official announcement exemples statement on oath eidesstattliche Erklärung statement on oath to make a (an official) statement eine (amtliche) Erklärung abgeben to make a (an official) statement opening statement einleitende Erklärung opening statement verbal (written) statement mündliche (schriftliche) Erklärung verbal (written) statement masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Berichtmasculine | Maskulinum m statement report Aufstellungfeminine | Femininum f statement report statement report exemples statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bilanzanalyse statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aufstellung der Aktiven und Passiven, Bilanzstatus statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Havarieaufmachung, -rechnung, Dispache statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankausweis, Geschäftsbericht der Bank bank statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of earnings (or | oderod income) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gewinn- und Verlustrechnung statement of earnings (or | oderod income) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH monthly statement Monatsbericht monthly statement statement of revenue and expense commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einnahmen-Ausgaben-Rechnung statement of revenue and expense commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Statement of Standard Accounting Practice commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung (GoB) Statement of Standard Accounting Practice commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr statistical statement (or | oderod table) statistische Aufstellung, Statistik statistical statement (or | oderod table) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Konto)Auszugmasculine | Maskulinum m statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement exemples statement of account Rechnungsauszug statement of account schriftliche Darlegung, (Nieder)Schriftfeminine | Femininum f statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement Aufzeichnungfeminine | Femininum f statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement exemples statement of claim Klageschrift statement of claim statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken Klag(e)beantwortung statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written Verteidigungsschrift statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written Darstellungfeminine | Femininum f statement exposition Darlegungfeminine | Femininum f statement exposition statement exposition exemples this requires clearer statement das muss noch klarer dargelegt werden this requires clearer statement Aussage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f statement linguistics | SprachwissenschaftLING statement linguistics | SprachwissenschaftLING
„diagnostics“: noun diagnosticsnoun | Substantiv s <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Diagnose Diagnosefeminine | Femininum f diagnostics diagnostics
„diagnosticate“ diagnosticate [-keit] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) diagnosticate → voir „diagnose“ diagnosticate → voir „diagnose“
„diagnostically“: adverb diagnosticallyadverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) diagnostically → voir „diagnostic“ diagnostically → voir „diagnostic“
„rectify“: transitive verb rectify [ˈrektifai; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) berichtigen, korrigieren, verbessern, richtigstellen beseitigen, abschaffen, abhelfen rektifizieren, destillieren gleichrichten rektifizieren, die Länge berechnen von in Ordnung bringen berichtigen, korrigieren, verbessern, richtigstellen, in Ordnung bringen rectify rectify exemples to rectify a calculation (an error) eine Berechnung (einen Fehler) korrigierenor | oder od berichtigen to rectify a calculation (an error) to rectify an instrument ein Instrument korrigierenor | oder od richtig einstellen to rectify an instrument to rectify a method eine Methode verbessern to rectify a method to rectify a statement eine Aussage richtigstellen to rectify a statement masquer les exemplesmontrer plus d’exemples beseitigen, abschaffen rectify wrong abhelfen (dative (case) | Dativdat) rectify wrong rectify wrong exemples to rectify an abuse einem Missstand abhelfen to rectify an abuse rektifizieren, destillieren (durch Destillation reinigen) rectify chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH rectify chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH exemples to rectify spirit Spiritus rektifizieren to rectify spirit gleichrichten rectify electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rectify electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rektifizieren, die Länge berechnen von rectify mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH arc, curve rectify mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH arc, curve rectify syn vgl. → voir „correct“ rectify syn vgl. → voir „correct“
„irreconcilable“: adjective irreconcilableadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unvereinbar, gegensätzlich, unüberbrückbar unversöhnlich unvereinbar (to, with mit) irreconcilable gegensätzlich, unüberbrückbar irreconcilable irreconcilable exemples two irreconcilable statements zwei widerstreitende Angaben two irreconcilable statements unversöhnlich irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „irreconcilable“: noun irreconcilablenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unversöhnlicher selten unversöhnliche(r) (politische[r]) Gegner(in), Opponent(in) irreconcilable irreconcilable