Traduction Allemand-Anglais de "Schnitzer"

"Schnitzer" - traduction Anglais

Schnitzer
Maskulinum | masculine m <Schnitzers; Schnitzer>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (wood)-carver
    Schnitzer Beruf
    Schnitzer Beruf
  • carver’s (oder | orod carving) knife
    Schnitzer Technik | engineeringTECH Schnitzmesser
    Schnitzer Technik | engineeringTECH Schnitzmesser
  • blunder
    Schnitzer Lapsus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slip
    Schnitzer Lapsus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnitzer Lapsus umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • howler
    Schnitzer stärker
    Schnitzer stärker
  • goof
    Schnitzer
    Schnitzer
exemples
  • einen Schnitzer machen
    to make a blunder
    einen Schnitzer machen
  • er hat sich (Dativ | dative (case)dat) einen argen Schnitzer geleistet
    he made a howler
    he put his foot in it
    er hat sich (Dativ | dative (case)dat) einen argen Schnitzer geleistet
einen groben Schnitzer machen
to make a boo-boo
einen groben Schnitzer machen
Where slip-ups do arise, I hope it is possible for genuine refugees to seek redress.
Wo Schnitzer gemacht werden, sollten echte Flüchtlinge die Chance haben, sich zu wehren.
Source: Europarl
That is a revealing slip of the pen.
Dabei handelt es sich um einen recht aufschlussreichen Schnitzer.
Source: Europarl
The European Commission has dropped a major clanger in this respect.
Die Europäische Kommission hat sich hier einen gewaltigen Schnitzer geleistet.
Source: Europarl
This means, therefore, that in this respect, the Irish and the Belgians have dropped major clangers.
Das heißt doch, die Iren und die Belgier haben sich in dieser Hinsicht grobe Schnitzer geleistet.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :