Traduction Allemand-Anglais de "schroffer Fels"

"schroffer Fels" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Fell… ou Fell?
schroff
[ʃrɔf]Adjektiv | adjective adj <schroffer; schroff(e)st>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rugged
    schroff zerklüftet
    jagged
    schroff zerklüftet
    schroff zerklüftet
  • gruff
    schroff barsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harsh
    schroff barsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schroff barsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • brusque
    schroff kurz angebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    curt
    schroff kurz angebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abrupt
    schroff kurz angebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blunt
    schroff kurz angebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schroff kurz angebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • abrupt
    schroff unvermittelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schroff unvermittelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • sharp
    schroff krass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schroff krass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
schroff
[ʃrɔf]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • schroff abfallende Felswände
    steep (oder | orod sheer) rock faces
    schroff abfallende Felswände
  • brusquely
    schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    curtly
    schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abruptly
    schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bluntly
    schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
Fels
Maskulinum | masculine m <Fels; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rock
    Fels Gestein
    Fels Gestein
exemples
  • auf Fels gebaut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf Fels gebaut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Tarpejische Fels
, der [tarˈpeːjɪʃə]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the Tarpeian Rock
    Tarpejische Fels(en) Antike: Richtstätte im alten Rom
    Tarpejische Fels(en) Antike: Richtstätte im alten Rom
Schroffen
[ˈʃrɔfən]Maskulinum | masculine m <Schroffens; Schroffen> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cliff
    Schroffen Felsklippe
    crag
    Schroffen Felsklippe
    scar
    Schroffen Felsklippe
    Schroffen Felsklippe
Fels
[fɛls]Maskulinum | masculine m <Felsen; Felsen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rock
    Fels Geologie | geologyGEOLauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fels Geologie | geologyGEOLauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • crag
    Fels spitzer
    Fels spitzer
  • rocklet
    Fels kleiner
    Fels kleiner
  • cliff
    Fels Klippe
    Fels Klippe
  • rockwork
    Fels künstlicher
    Fels künstlicher
Schroff
Maskulinum | masculine m <Schroff(e)soder | or od Schroffen; Schroffen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

horn fels
[-felz]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hornfelsmasculine | Maskulinum m
    horn fels geology | GeologieGEOL
    horn fels geology | GeologieGEOL
paaren
[ˈpaːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pair
    paaren Zoologie | zoologyZOOL
    mate
    paaren Zoologie | zoologyZOOL
    paaren Zoologie | zoologyZOOL
exemples
  • Tiere (miteinander) paaren
    to mate animals
    Tiere (miteinander) paaren
  • match
    paaren Mannschaften etc
    paaren Mannschaften etc
  • combine
    paaren vereinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    paaren vereinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • mate
    paaren Technik | engineeringTECH Teile
    paaren Technik | engineeringTECH Teile
  • mount (etwas | somethingsth) in pairs, pair
    paaren Technik | engineeringTECH Zahnräder
    paaren Technik | engineeringTECH Zahnräder
paaren
[ˈpaːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich paaren Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL besonders von Tieren, von höheren Tieren
    sich paaren Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL besonders von Tieren, von höheren Tieren
  • sich paaren Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL besonders von Tieren, von Einzellern, niederen Tieren
    sich paaren Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL besonders von Tieren, von Einzellern, niederen Tieren
  • sich paaren besonders von Zellen
    sich paaren besonders von Zellen
  • conjugate
    paaren Physik | physicsPHYS Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    unite
    paaren Physik | physicsPHYS Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    paaren Physik | physicsPHYS Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • combine
    paaren sich vereinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    paaren sich vereinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
paaren
Neutrum | neuter n <Paarens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

kopfscheu
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unnerved
    kopfscheu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    disconcerted
    kopfscheu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kopfscheu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples

  • make (oder | orod get) (etwas | somethingsth) ready to leave (oder | orod start)
    abfertigen Zug, Bus etc
    dispatch
    abfertigen Zug, Bus etc
    despatch
    abfertigen Zug, Bus etc
    abfertigen Zug, Bus etc
  • prepare (etwas | somethingsth) for dispatch (oder | orod despatch)
    abfertigen Gepäck
    abfertigen Gepäck
  • clear
    abfertigen auch | alsoa. Zoll
    handle
    abfertigen auch | alsoa. Zoll
    abfertigen auch | alsoa. Zoll
  • serve
    abfertigen Kunden
    attend to
    abfertigen Kunden
    abfertigen Kunden
  • wait on amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abfertigen
    abfertigen
  • deal with
    abfertigen besonders bei Behörden
    abfertigen besonders bei Behörden
  • process amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abfertigen
    abfertigen
  • deal with
    abfertigen Auftrag etc
    attend to
    abfertigen Auftrag etc
    carry out
    abfertigen Auftrag etc
    abfertigen Auftrag etc
  • forward
    abfertigen weiterbefördern
    expedite
    abfertigen weiterbefördern
    abfertigen weiterbefördern
  • channel through
    abfertigen durchschleusen
    abfertigen durchschleusen
  • process besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abfertigen
    abfertigen
  • dismiss (oder | orod dispatch) (jemand | somebodysb) (without ceremony), get rid of, snub, rebuff
    abfertigen abweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abfertigen abweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • pay compensation to
    abfertigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders bei Kündigung
    abfertigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders bei Kündigung
  • dispose of
    abfertigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anspruch
    abfertigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anspruch
  • clear
    abfertigen Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flugzeug, Schiff
    abfertigen Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flugzeug, Schiff
  • check in
    abfertigen Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Passagiere
    abfertigen Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Passagiere
  • dispose of
    abfertigen Sport | sportsSPORT überlegen schlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dispatch
    abfertigen Sport | sportsSPORT überlegen schlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    make short work of
    abfertigen Sport | sportsSPORT überlegen schlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abfertigen Sport | sportsSPORT überlegen schlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg