Traduction Allemand-Anglais de "prospecting instrument"

"prospecting instrument" - traduction Anglais


  • Aussichtfeminine | Femininum f
    prospect chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erwartungfeminine | Femininum f
    prospect chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospect chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • what are my prospects?
    was habe ich für Aussichten?
    what are my prospects?
  • a prospect of
    Aussicht auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    a prospect of
  • to hold out a prospect of
    in Aussicht stellen
    to hold out a prospect of
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Aussichtfeminine | Femininum f
    prospect view
    (Fern)Sichtfeminine | Femininum f
    prospect view
    Blickmasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prospect view
    prospect view
  • Landschaftfeminine | Femininum f
    prospect landscape
    prospect landscape
  • Vor(aus)schaufeminine | Femininum f (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prospect preview figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospect preview figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Interessent(in), mögliche(r) Kandidat(in)or | oder od Bewerber(in)
    prospect candidate
    prospect candidate
  • voraussichtlicher Kunde
    prospect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prospective customer
    prospect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prospective customer
  • (Erz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Anzeichenneuter | Neutrum n
    prospect mining | BergbauBERGB show of ore
    prospect mining | BergbauBERGB show of ore
  • Schürfprobefeminine | Femininum f
    prospect mining | BergbauBERGB prospecting test
    prospect mining | BergbauBERGB prospecting test
  • Stellefeminine | Femininum f mit (Erz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Anzeichen
    prospect mining | BergbauBERGB place with show of oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prospect mining | BergbauBERGB place with show of oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schurfmasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB pit
    Schürfstellefeminine | Femininum f
    prospect mining | BergbauBERGB pit
    Erz-, Minerallagerstättefeminine | Femininum f
    prospect mining | BergbauBERGB pit
    prospect mining | BergbauBERGB pit
  • Aufschlussbergbaumasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB exploratory mine
    Schürfbetriebmasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB exploratory mine
    prospect mining | BergbauBERGB exploratory mine
  • Grund-or | oder od Grubenbesitzmasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB land on which minerals have been discovered
    in dem ein Mineralfund gemacht wird
    prospect mining | BergbauBERGB land on which minerals have been discovered
    prospect mining | BergbauBERGB land on which minerals have been discovered
exemples
  • prospect (of) idea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überblickmasculine | Maskulinum m (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Vorstellungfeminine | Femininum f (von)
    prospect (of) idea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Blick(feldneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    prospect range of view obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prospect range of view obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • prospect syn → voir „anticipation
    prospect syn → voir „anticipation
  • prospect → voir „foretaste
    prospect → voir „foretaste
  • prospect → voir „outlook
    prospect → voir „outlook
exemples
  • in prospect
    in Sicht
    in prospect
prospect
[ˈpr(ɒ)spekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • durchforschen, untersuchen (for nach) (Goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    prospect area: for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prospect area: for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • probe-or | oder od versuchsweise erschürfen, auf Erz-, Goldhaltigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc untersuchenor | oder od prüfen
    prospect mineralogy | MineralogieMINER site wheresomething | etwas sth is found
    prospect mineralogy | MineralogieMINER site wheresomething | etwas sth is found
  • versprechen, vermuten
    prospect mineralogy | MineralogieMINER promise: certain yield
    prospect mineralogy | MineralogieMINER promise: certain yield
prospect
[ˈpr(ɒ)spekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich (gut, schlecht) (zur Ausbeute) eignen
    prospect be suitable: for mining
    prospect be suitable: for mining
  • suchen, Um-or | oder od Ausschau halten (for nach)
    prospect search figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sondieren
    prospect search figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospect search figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Instrument
[ɪnstruˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Instrument(e)s; Instrumente>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • instrument
    Instrument technisches Gerät
    Instrument technisches Gerät
exemples
  • Instrumente ablesen
    to read off instruments
    Instrumente ablesen
  • nach Instrumenten fliegen Luftfahrt | aviationFLUG
    to fly by instruments
    nach Instrumenten fliegen Luftfahrt | aviationFLUG
  • jemanden als Instrument für etwas benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to usejemand | somebody sb as an instrument (oder | orod a tool) foretwas | something sth
    jemanden als Instrument für etwas benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tool
    Instrument Werkzeug
    implement
    Instrument Werkzeug
    Instrument Werkzeug
  • (musical) instrument
    Instrument Musik | musical termMUS
    Instrument Musik | musical termMUS
exemples
  • (legal) instrument, deed
    Instrument Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
    Instrument Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
  • instrument
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weapon
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    device
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • kreditpolitisches Instrument
    credit-policy instrument
    kreditpolitisches Instrument
instrumental
[instruˈmentl; -strə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to be instrumental insomething | etwas sth
    eine entscheidende Rolle beisomething | etwas etwas spielen, wesentlich zusomething | etwas etwas beitragen
    to be instrumental insomething | etwas sth
  • to be instrumental in doingsomething | etwas sth
    behilflich sein,something | etwas etwas zu tun
    to be instrumental in doingsomething | etwas sth
  • to be instrumental to(ward[s])something | etwas sth
    beitragen zusomething | etwas etwas, mitwirken beisomething | etwas etwas
    to be instrumental to(ward[s])something | etwas sth
  • instrumental, Instrumental…
    instrumental musical term | MusikMUS
    instrumental musical term | MusikMUS
exemples
  • Instrumenten…
    instrumental engineering | TechnikTECH regarding instruments
    instrumental engineering | TechnikTECH regarding instruments
  • mit Instrumenten ausgeführt
    instrumental rare | seltenselten (carried out by means of instruments)
    instrumental rare | seltenselten (carried out by means of instruments)
  • durch Instrumenteor | oder od Apparate bewirkt
    instrumental caused by instruments or devices
    instrumental caused by instruments or devices
exemples
  • an instrumental error
    ein Instrumentenfehler
    an instrumental error
  • instrumental
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
exemples
  • instrumental case
    Instrumental(is)
    instrumental case
instrumental
[instruˈmentl; -strə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Instrumental(is)masculine | Maskulinum m
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
transponierend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • transponierende Instrumente Musik | musical termMUS
    transposing instruments
    transponierende Instrumente Musik | musical termMUS
prospectiveness
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten Ausgerichtetseinneuter | Neutrum n auf die Zukunft
    prospectiveness
    prospectiveness
dreisaitig
[-ˌzaitɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • three-stringed
    dreisaitig Musik | musical termMUS
    dreisaitig Musik | musical termMUS
exemples
instrumentality
[-ˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zweckdienlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    Förderlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    instrumentality usefulness
  • Vermittlungfeminine | Femininum f
    instrumentality mediation
    instrumentality mediation
exemples
  • through his instrumentality
    durch seine Vermittlung
    through his instrumentality
  • Mitwirkungfeminine | Femininum f
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
    Mithilfefeminine | Femininum f
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
exemples
  • by the instrumentality of
    (ver)mittels (genitive (case) | Genitivgen)
    by the instrumentality of
instrument
[ˈinstrumənt; -strə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Instrumentneuter | Neutrum n
    instrument
    (feines) Werkzeug
    instrument
    instrument
exemples
  • Besteckneuter | Neutrum n
    instrument medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
    instrument medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
  • Apparatmasculine | Maskulinum m
    instrument apparatus, device
    (technische) Vorrichtung, (Mess)Gerätneuter | Neutrum n
    instrument apparatus, device
    instrument apparatus, device
exemples
  • also | aucha. musical instrument musical term | MusikMUS
    (Musik)Instrumentneuter | Neutrum n
    also | aucha. musical instrument musical term | MusikMUS
  • Dokumentneuter | Neutrum n
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    Urkundefeminine | Femininum f
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    Papierneuter | Neutrum n
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
exemples
  • to deliver (or | oderod give out) an instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ein Papier begeben
    to deliver (or | oderod give out) an instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • instrument payable to bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    instrument payable to bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • instrument to order
    instrument to order
  • (Hilfs)Mittelneuter | Neutrum n
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Handlangermasculine | Maskulinum m
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • instrument syn → voir „implement
    instrument syn → voir „implement
  • instrument syn → voir „mean
    instrument syn → voir „mean
instrument
[ˈinstrumənt; -strə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • instrumentieren, für Instrumente setzen
    instrument musical term | MusikMUS
    instrument musical term | MusikMUS
prospective
[prəˈspektiv]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • vorwärts-, vorausschauend, in die Zukunft schauend
    prospective looking ahead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospective looking ahead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (nur) in die Zukunft wirkend, nicht rückwirkend
    prospective legal term, law | RechtswesenJUR
    prospective legal term, law | RechtswesenJUR