„bearing shaft“: noun bearing shaftnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einlagerige Welle einlagerige Welle bearing shaft engineering | TechnikTECH bearing shaft engineering | TechnikTECH
„Main“: Maskulinum Main [main]Maskulinum | masculine m <Mains; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the river Main exemples der Main Fluss the (river) Main der Main Fluss
„main“: adjective main [mein]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) groß, Groß… weit offen äußerster, e, es, ganz, voll Haupt…, des Hauptsatzes gewaltig, wichtig Hauptmast… Haupt…, größter, e, es, wichtigst, vorwiegend... Haupt…, größt(er, e, es), wichtigst(er, e, es), vorwiegend, hauptsächlich main nur attributiv gebraucht: largest, most important main nur attributiv gebraucht: largest, most important exemples the main body of an army das Gros einer Armee the main body of an army the main office das Hauptbüro, die Zentrale the main office she’s alive, that’s the main thing sie lebt, das ist die Hauptsache she’s alive, that’s the main thing groß, Groß… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples main-top-gallant Großbramstenge main-top-gallant (weit) offen main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet exemples the main sea die offeneor | oder od hohe See the main sea äußerst(er, e, es), ganz, voll main extreme, full main extreme, full exemples by main force (or | oderod strength) dirch äußerste Kraft by main force (or | oderod strength) Haupt… main linguistics | SprachwissenschaftLING main linguistics | SprachwissenschaftLING des Hauptsatzes main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause gewaltig main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wichtig main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hauptmast… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast „main“: noun main [mein]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hauptsache, Wichtigste Hauptleitung, StromversorgungsNetz Hauptleitung, Hauptrohr, Hauptkabel Haupteisenbahnlinie Kraft, Gewalt weite Meer, hohe See Festland Hauptsachefeminine | Femininum f, -teilmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m main most important thing main most important thing (das) Wichtigste main main exemples in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main hauptsächlich, größtenteils, in der Hauptsache in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main Haupt(strom-, -gas)leitungfeminine | Femininum f main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> (Stromversorgungs)Netzneuter | Neutrum n main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> exemples operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mit Netzanschluss operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzempfänger mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzspannung mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzanschluss haben to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Hauptleitungfeminine | Femininum f main main Hauptrohrneuter | Neutrum n main main pipe main main pipe Hauptkabelneuter | Neutrum n main main cable main main cable Haupt(eisenbahn)liniefeminine | Femininum f main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS Kraftfeminine | Femininum f main power Gewaltfeminine | Femininum f main power main power exemples with might and main nur noch in mit alleror | oder od ganzer Kraftor | oder od Gewalt with might and main nur noch in (das) weite Meer main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (die) hohe See main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Festlandneuter | Neutrum n main rare | seltenselten (mainland) main rare | seltenselten (mainland) Mainshort form | Kurzform kzf → voir „Spanish Main“ Mainshort form | Kurzform kzf → voir „Spanish Main“ „main“: transitive verb main [mein]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich spritzen sich spritzen main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„shaft“: noun shaft British English | britisches EnglischBr [ʃɑːft] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ʃæ(ː)ft]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schaft Pfeil Pfeil Strahl Stiel, Griff Schacht Schacht Schwanz Wellbaum, Welle, Achse, Walze, Schacht, Spindel Fahnenstange Autres traductions... Schaftmasculine | Maskulinum m shaft of arrow, lanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shaft of arrow, lanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pfeilmasculine | Maskulinum m shaft arrow shaft arrow Pfeilmasculine | Maskulinum m shaft figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shaft figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples shafts of satire Pfeile des Spotts shafts of satire Strahlmasculine | Maskulinum m shaft beam shaft beam exemples shaft of lightning Blitzstrahl shaft of lightning shaft of sunlight Sonnenstrahl shaft of sunlight Stielmasculine | Maskulinum m shaft of toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Griffmasculine | Maskulinum m shaft of toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shaft of toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schachtmasculine | Maskulinum m shaft passage shaft passage exemples air shaft, ventilating shaft Luftschacht air shaft, ventilating shaft elevator shaft Aufzugsschacht elevator shaft Schachtmasculine | Maskulinum m shaft mining | BergbauBERGB shaft mining | BergbauBERGB exemples to sink a shaft einen Schacht grabenor | oder od abteufen to sink a shaft Schwanzmasculine | Maskulinum m shaft penis American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg shaft penis American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg Wellbaummasculine | Maskulinum m shaft engineering | TechnikTECH Wellefeminine | Femininum f shaft engineering | TechnikTECH Walzefeminine | Femininum f shaft engineering | TechnikTECH shaft engineering | TechnikTECH Achsefeminine | Femininum f shaft engineering | TechnikTECH axle Spindelfeminine | Femininum f shaft engineering | TechnikTECH axle shaft engineering | TechnikTECH axle Schachtmasculine | Maskulinum m shaft engineering | TechnikTECH of blast furnace shaft engineering | TechnikTECH of blast furnace Fahnenstangefeminine | Femininum f shaft flagpole shaft flagpole (Säulen)Schaftmasculine | Maskulinum m shaft architecture | ArchitekturARCH shaft architecture | ArchitekturARCH Säulefeminine | Femininum f shaft architecture | ArchitekturARCH shaft architecture | ArchitekturARCH säulenförmiges Denkmal, Obeliskmasculine | Maskulinum m shaft architecture | ArchitekturARCH shaft architecture | ArchitekturARCH Deichsel(armmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f shaft of carriage shaft of carriage exemples shaft-horse Deichselpferd shaft-horse Stammmasculine | Maskulinum m shaft zoology | ZoologieZOOL of feather Schaftmasculine | Maskulinum m shaft zoology | ZoologieZOOL of feather shaft zoology | ZoologieZOOL of feather Schaftmasculine | Maskulinum m shaft of candlestick shaft of candlestick Kaminschachtmasculine | Maskulinum m shaft flue shaft flue Lanzefeminine | Femininum f shaft lance, spear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Speermasculine | Maskulinum m shaft lance, spear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shaft lance, spear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „shaft“: transitive verb shaft British English | britisches EnglischBr [ʃɑːft] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ʃæ(ː)ft]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bescheißen bescheißen shaft shaft
„Frankfurt“: Neutrum Frankfurt [ˈfraŋkfʊrt]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Frankfurts; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Frankfurt on the Main Frankfurt on the Oder exemples Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt (on the Main) Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt an der Oder Frankfurt on the Oder Frankfurt an der Oder
„cap“: noun cap [kæp]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mütze, Kappe, Haube viereckige Universitätsmütze, Barett Sport-, Studenten-, Klub-, DienstMütze, Länderspiel VerschlussKappe, Haube, Deckel, Kapsel, Verschluss Grenze, Begrenzung, Kappungsgrenze Zinsbegrenzung nach oben, Höchst- Maximalzinssatz Gipfel, höchster Punkt Hut Kapsel, Hirnteil oberster Teil, Haubendach, Schornsteinkappe, Kapitell... Autres traductions... Mützefeminine | Femininum f cap headgear Kappefeminine | Femininum f cap headgear Haubefeminine | Femininum f cap headgear cap headgear exemples cap and bells Schellen-, Narrenkappe cap and bells cap in hand kleinlaut, demütig, unterwürfig cap in hand the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er fühlt sich getroffen the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig if the cap fits(, wear it) sprichw British English | britisches EnglischBr wem die Jacke passt (der soll sie sichdative (case) | Dativ dat anziehen) if the cap fits(, wear it) sprichw British English | britisches EnglischBr to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden zu angeln suchen, hinter jemandem her sein to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (viereckige) Universitätsmütze, Barettneuter | Neutrum n cap academic cap cap academic cap exemples cap and gown Universitätstracht, Mützeand | und u. Talar cap and gown (Sport-, Studenten-, Klub-, Dienst)Mützefeminine | Femininum f cap as mark of rank or profession cap as mark of rank or profession Länderspielneuter | Neutrum n cap match cap match exemples to get one’s cap sports | SportSPORT in die offizielle Mannschaft eingereiht werden to get one’s cap sports | SportSPORT when he got his first cap for Scotland als er zum ersten Mal für Schottland spielte when he got his first cap for Scotland he has won 50 caps for Scotland er ist 50 Mal mit der schottischen Mannschaft angetreten he has won 50 caps for Scotland cap of maintenance history | GeschichteHIST Schirmhaube cap of maintenance history | GeschichteHIST masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Verschluss)Kappefeminine | Femininum f cap lid Haubefeminine | Femininum f cap lid Deckelmasculine | Maskulinum m cap lid Kapselfeminine | Femininum f cap lid Verschlussmasculine | Maskulinum m cap lid cap lid Grenzefeminine | Femininum f cap capping limit Begrenzungfeminine | Femininum f cap capping limit Kappungsgrenzefeminine | Femininum f cap capping limit cap capping limit exemples cap on spending Ausgabenlimitneuter | Neutrum n cap on spending Zinsbegrenzungfeminine | Femininum f nach oben, Höchst-or | oder od Maximalzinssatzmasculine | Maskulinum m cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest Gipfelmasculine | Maskulinum m cap highest point höchster Punkt cap highest point cap highest point Hutmasculine | Maskulinum m cap botany | BotanikBOT of mushroom cap botany | BotanikBOT of mushroom Kapselfeminine | Femininum f cap zoology | ZoologieZOOL Hirnteilmasculine | Maskulinum m (des Vogelschädels) cap zoology | ZoologieZOOL cap zoology | ZoologieZOOL oberster Teil cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Haubendachneuter | Neutrum n cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Schornsteinkappefeminine | Femininum f cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Kapitellneuter | Neutrum n cap architecture | ArchitekturARCH Säulenkopfmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH Knaufmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Aufsatzmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Zündhütchenneuter | Neutrum n, -kapselfeminine | Femininum f cap mining | BergbauBERGB cap mining | BergbauBERGB Zündplättchenneuter | Neutrum n cap for toy gun cap for toy gun Spreng-, Zündkapselfeminine | Femininum f cap military term | Militär, militärischMIL cap military term | Militär, militärischMIL Hütchenneuter | Neutrum n cap engineering | TechnikTECH of clock Deckelmasculine | Maskulinum m cap engineering | TechnikTECH of clock cap engineering | TechnikTECH of clock (Schrauben-, Pfropfen)Verschlussmasculine | Maskulinum m cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper Schuhkappefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f cap engineering | TechnikTECH of shoe cap engineering | TechnikTECH of shoe Auflagefeminine | Femininum f cap engineering | TechnikTECH on car tyre cap engineering | TechnikTECH on car tyre exemples full cap Runderneuerung full cap top cap Laufflächenauflage top cap spitze Papiertüte cap rare | seltenselten (paper bag) cap rare | seltenselten (paper bag) Eselshauptneuter | Neutrum n (Verbindungsteil zwischen Mastand | und u. Stange) cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckschichtfeminine | Femininum f (eines Erz-or | oder od Öllagers) cap geology | GeologieGEOL cap geology | GeologieGEOL oberste Garbe eines Schobers, Feimhaubefeminine | Femininum f cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf ein Papierformat cap rare | seltenselten (paper size) cap rare | seltenselten (paper size) Propatriapapierneuter | Neutrum n (gefaltetes Schreibpapier, 12 × 15 bis 12½ × 16 Zoll) cap foolscap cap foolscap engl. Druckpapierformat (13½ x 17 Zoll) cap English format for printing paper cap English format for printing paper „cap“: transitive verb cap [kæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf capped> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begrenzen, eine Obergrenze setzen die Mütze verleihen, auszeichnen ausstechen, übertreffen, überbieten, schlagen ergänzen, abschließen oben liegen auf, krönen einen akademischen Grad verleihen durch Abnehmen der Mütze grüßen wie eine Kappe aufsetzen, sich auf den Kopf setzen runderneuern mit einem Deckel einer Haube einem Verschluss versehen (mitor | oder od wie mit einer Kappe) bedecken cap cover (as) with cap cap cover (as) with cap mit einem Deckelor | oder od einer Haubeor | oder od einem Verschluss versehen cap provide with lid cap provide with lid exemples to cap a bottle eine Flasche mit einer Kapsel versehen to cap a bottle begrenzen, eine Obergrenze setzen cap set limit on cap set limit on (jemandem) die Mütze verleihen cap sports | SportSPORT cap sports | SportSPORT (jemanden) auszeichnen cap sports | SportSPORT cap sports | SportSPORT exemples to be capped als repräsentativer Spieler gewählt werden to be capped capped player Nationalspieler(in) capped player he was capped four times for England er wurde viermal für die englische Nationalmannschaft aufgestellt he was capped four times for England ausstechen, übertreffen, überbieten, schlagen cap surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cap surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to cap it all (or | oderod everything) allem die Krone aufsetzen, alles übertreffen to cap it all (or | oderod everything) and then to cap it all … und, um dem Ganzen die Krone aufzusetzen … and then to cap it all … to cap verses um die Wette Verse zitieren (wobei der Anfangs-or | oder od Endbuchstabe des letzten Wortes jeweils den Anfang des folgenden Verses bildet) to cap verses exemples to cap a tooth einen Zahn überkronen to cap a tooth ergänzen, abschließen cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig oben liegen auf (dative (case) | Dativdat) cap rare | seltenselten (lie on top of) krönen cap rare | seltenselten (lie on top of) cap rare | seltenselten (lie on top of) (jemandem) einen akademischen Grad verleihen cap confer degree on British English | britisches EnglischBr cap confer degree on British English | britisches EnglischBr (durch Abnehmen der Mütze) grüßen cap rare | seltenselten (greet) cap rare | seltenselten (greet) (wie eine Kappe) aufsetzen, sich auf den Kopf setzen cap put on one’s head cap put on one’s head runderneuern cap rare | seltenselten (tyre) cap rare | seltenselten (tyre) „cap“: intransitive verb cap [kæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einen Zinssatz nach oben begrenzen die Mütze abnehmen einen Zinssatz nach oben begrenzen cap set limit on interest cap set limit on interest exemples they capped spending at £50,000 die Ausgaben wurden bei £ 50.000 gedeckelt they capped spending at £50,000 die Mütze (zum Gruß) abnehmen cap rare | seltenselten (doff one’s cap) cap rare | seltenselten (doff one’s cap)
„capped“: adjective capped [kæpt]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit einer Kappe Mütze bedeckt geschwollen, mit geschwollenem Kniebug mit einer Kappeor | oder od Mütze bedeckt capped capped exemples capped and gowned in vollem Ornat capped and gowned exemples capped player sports | SportSPORT Nationalspieler(in) capped player sports | SportSPORT geschwollen capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee mit geschwollenem Kniebug capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse
„a. M.“: Abkürzung a. M.Abkürzung | abbreviation abk (= am Main) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on Main on Main a. M. a. M.
„caps lock (key)“ caps lock Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feststelltaste für Großbuchstaben Feststelltastefeminine | Femininum f für Großbuchstaben caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT exemples with caps lock on mit eingeschalteter Feststelltaste für Großbuchstaben with caps lock on
„caps“: plural noun caps [ˈkæps]plural noun | Substantiv Plural spl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Großbuchstaben Großbuchstabenplural | Plural pl caps caps exemples in caps in Großbuchstaben in caps