Traduction Allemand-Anglais de "Lanze"

"Lanze" - traduction Anglais

Lanze
[ˈlantsə]Femininum | feminine f <Lanze; Lanzen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lance
    Lanze Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Lanze Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
exemples
  • fränkische Lanze
    framea
    fränkische Lanze
  • kurze Lanze
    demilance
    kurze Lanze
  • scharfe [stumpfe] Lanze
    sharp [rocketoder | or od blunt(ed)] lance
    scharfe [stumpfe] Lanze
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
für jemanden eine Lanze brechen
to go to bat forjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
für jemanden eine Lanze brechen
für jemanden eine Lanze einlegen
to stand up forjemand | somebody sb
für jemanden eine Lanze einlegen
für jemanden eine Lanze brechen
to break a lance (oder | orod stand up) forjemand | somebody sb
für jemanden eine Lanze brechen
It is right now that we need to take up the cudgels for Europe.
Gerade jetzt müssen wir eine Lanze für Europa brechen.
Source: Europarl
I should also like to stand up for sound quality policy in Europe.
Ich möchte noch eine Lanze für eine kluge Qualitätspolitik in Europa brechen.
Source: Europarl
Today, therefore, I would like to go in to bat for a Europe that is more involved in space.
Ich möchte deshalb heute eine Lanze brechen für ein stärkeres Engagement Europas im Weltraum.
Source: Europarl
The tip of the spear was dipped in a deadly poison.
Die Spitze der Lanze war in ein tödliches Gift getaucht worden.
Source: Tatoeba
But I hold no brief for Ariel Sharon.
Ich will damit jedoch keine Lanze für Ariel Sharon brechen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :