Traduction Allemand-Anglais de "current drag"

"current drag" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Darg, diag., Drau, DRAM ou drang?
parasitic
[pærəˈsitik]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • schädlich, störend, parasitär
    parasitic electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    parasitic electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
exemples
  • parasitisch
    parasitic linguistics | SprachwissenschaftLING
    parasitic linguistics | SprachwissenschaftLING

  • Sichschleppenneuter | Neutrum n
    drag dragging movement, dragging of oneself
    schleppende Bewegung
    drag dragging movement, dragging of oneself
    drag dragging movement, dragging of oneself
  • schleppendes Verfahren, Verschleppungfeminine | Femininum f
    drag process of dragging
    drag process of dragging
  • (von Männern getragene) Frauenkleidung
    drag women’s clothes worn by man
    drag women’s clothes worn by man
  • ein(e) Langweiler(in),something | etwas etwas Langweiliges
    drag tedious person or occasion
    drag tedious person or occasion
exemples
  • what a drag! annoying
    so ein Mist!
    what a drag! annoying
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    drag pull on cigarette
    drag pull on cigarette
exemples
  • Schleppenneuter | Neutrum n
    drag dragging
    Zerrenneuter | Neutrum n
    drag dragging
    drag dragging
exemples
  • the main drag American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    the main drag American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • geschleppter Gegenstand
    drag dragged object
    drag dragged object
  • Draggefeminine | Femininum f
    drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor
    Such-, Dreggankermasculine | Maskulinum m
    drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor
    drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor
  • Dredschefeminine | Femininum f
    drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dredge net
    Dreggefeminine | Femininum f
    drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dredge net
    drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dredge net
  • Schleppnetzneuter | Neutrum n
    drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag net
    drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag net
  • schwere Egge
    drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow
    drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow
  • Mistrechenmasculine | Maskulinum m
    drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR dung rake
    drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR dung rake
  • starker Roll-or | oder od Blockwagen
    drag engineering | TechnikTECH strong truck or trolley
    drag engineering | TechnikTECH strong truck or trolley
  • Last-, Transportschlittenmasculine | Maskulinum m
    drag engineering | TechnikTECH runners
    drag engineering | TechnikTECH runners
  • schwere (vierspännige) Kutsche
    drag carriage drawn by four horses
    drag carriage drawn by four horses
  • Schlepp-, Zugseilneuter | Neutrum n
    drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
  • Schleifefeminine | Femininum f (zum Steintransportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    drag sledge
    drag sledge
  • Baggerschaufelfeminine | Femininum f
    drag engineering | TechnikTECH dredger
    Erd-, Sand-, Schlammräumermasculine | Maskulinum m
    drag engineering | TechnikTECH dredger
    drag engineering | TechnikTECH dredger
  • Bremsefeminine | Femininum f
    drag brake
    Hemmschuhmasculine | Maskulinum m
    drag brake
    Schleifefeminine | Femininum f
    drag brake
    drag brake
exemples
  • Hemmzeugneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f
    drag engineering | TechnikTECH braking device
    drag engineering | TechnikTECH braking device
  • Hemmschuhmasculine | Maskulinum m
    drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hemmnisneuter | Neutrum n
    drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hindernisneuter | Neutrum n
    drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Widerstandmasculine | Maskulinum m
    drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Behinderungfeminine | Femininum f
    drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfeminine | Femininum f (on für)
    drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Luft-, Strömungswiderstandmasculine | Maskulinum m
    drag aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS air resistance
    drag aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS air resistance
  • (Faden)Zugmasculine | Maskulinum m
    drag engineering | TechnikTECH of thread: on winding machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Widerstandmasculine | Maskulinum m
    drag engineering | TechnikTECH of thread: on winding machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drag engineering | TechnikTECH of thread: on winding machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Längefeminine | Femininum f
    drag boring part: in dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    langweilige Stelle
    drag boring part: in dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drag boring part: in dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Streichnetzneuter | Neutrum n
    drag hunting | JagdJAGD net for catching birds
    drag hunting | JagdJAGD net for catching birds
  • Fährtefeminine | Femininum f
    drag hunting | JagdJAGD scent
    Witterungfeminine | Femininum f
    drag hunting | JagdJAGD scent
    drag hunting | JagdJAGD scent
  • Schleppfeminine | Femininum f
    drag hunting | JagdJAGD artificial scent
    drag hunting | JagdJAGD artificial scent
  • Schleppjagdfeminine | Femininum f
    drag hunting | JagdJAGD drag hunt
    Reitjagdfeminine | Femininum f mit künstlich erzeugter Witterung
    drag hunting | JagdJAGD drag hunt
    drag hunting | JagdJAGD drag hunt
  • Spulen-, Rollerbremsefeminine | Femininum f
    drag angling:, spool brake
    drag angling:, spool brake
  • seitlicher Zug
    drag angling:, sideways pull on fishing line
    drag angling:, sideways pull on fishing line
  • Protektionfeminine | Femininum f
    drag protection American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    drag protection American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    drag influence American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    drag influence American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • Nachzüglerplural | Plural pl
    drag latecomer: when driving cattle American English | amerikanisches EnglischUS
    drag latecomer: when driving cattle American English | amerikanisches EnglischUS
drag
[dræg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dragged>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to drag the anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    den Anker schleppen, vor Anker treiben
    to drag the anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten
    to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nachschleifen
    drag drag along behind one
    drag drag along behind one
exemples
exemples
  • mitschleppen
    drag reluctant personet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drag reluctant personet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinein-, hereinziehen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    drag get involved in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drag get involved in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit einem Suchankeror | oder od Schleppnetz absuchen, dreggen
    drag dredge with drag anchor or net
    drag dredge with drag anchor or net
  • mit einem Suchankeror | oder od Schleppnetz findenor | oder od fangen
    drag catch with drag anchor or net
    drag catch with drag anchor or net
  • absuchen (for nach)
    drag rare | seltenselten (search) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drag rare | seltenselten (search) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • ausbaggern
    drag excavate: pondet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drag excavate: pondet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eggen
    drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow
    drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow
  • einen Hemmschuh anlegen (dative (case) | Dativdat)
    drag put on braking shoe
    drag put on braking shoe

  • geschlepptor | oder od geschleift werden
    drag be dragged
    drag be dragged
exemples
  • the anchor drags nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    der Anker findet keinen Halt
    the anchor drags nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich (dahin)schleppen, mit Mühe vorwärtskommen
    drag make painful progress
    drag make painful progress
  • sich (da)hinschleppenor | oder od hinziehenor | oder od in die Länge ziehen, ermüden, langweilig werdenor | oder od wirken
    drag be boring or tiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drag be boring or tiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schleppendor | oder od flau gehen
    drag commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    drag commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
  • zu langsam spielenor | oder od gespielt werden, nachklappen
    drag musical term | MusikMUS play too slowly
    drag musical term | MusikMUS play too slowly
  • zerren, heftig ziehen (at andative (case) | Dativ dat)
    drag tug
    drag tug
  • drag syn vgl. → voir „pull
    drag syn vgl. → voir „pull
dragging
[ˈdrægiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schleppend, zerrend, schleifend
    dragging pulling, trailing
    dragging pulling, trailing
exemples
  • dreggend
    dragging nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    dragging nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich fortschleppend
    dragging dragging oneself along
    dragging dragging oneself along
  • schleppend, langsam, langweilig
    dragging slow, boring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dragging slow, boring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zurückbleibend, nicht nachkommend
    dragging falling behind
    dragging falling behind
drag in
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hineinziehen
    drag in fig: get involved in
    drag in fig: get involved in
exemples
  • to drag in by the head and shoulders
    an den Haaren herbeiziehen
    to drag in by the head and shoulders
current
British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • laufend
    current year, month, account
    current year, month, account
exemples
  • generally | allgemeinallgemein bekanntor | oder od verbreitet
    current generally known
    current generally known
exemples
  • not in current use
    nichtgenerally | allgemein allgemein gebräuchlich
    not in current use
  • this word is not in current use
    dieses Wort ist nichtgenerally | allgemein allgemein üblich
    this word is not in current use
exemples
  • to pass current
    selten allgemeingültigor | oder od anerkannt sein
    to pass current
  • gangbar, gängig, leicht verkäuflich
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
  • gangbar, gültig, kurant
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
  • kurs-, verkehrsfähig
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable
  • fließend
    current flowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    current flowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • echt, authentisch
    current genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    current genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • current syn vgl. → voir „prevailing
    current syn vgl. → voir „prevailing
current
British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Strömungfeminine | Femininum f
    current of water
    current of water
exemples
  • to swim against the current figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to swim against the current figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strommasculine | Maskulinum m
    current of air
    Zugmasculine | Maskulinum m
    current of air
    current of air
exemples
  • Strommasculine | Maskulinum m
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples
  • Stromstärkefeminine | Femininum f
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of current
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of current
  • (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    current rare | seltenselten (course)
    Gangmasculine | Maskulinum m
    current rare | seltenselten (course)
    current rare | seltenselten (course)
  • Richtungfeminine | Femininum f
    current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tendenzfeminine | Femininum f
    current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • current syn vgl. → voir „tendency
    current syn vgl. → voir „tendency
drag on
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

drag on
intransitive verb | intransitives Verb v/i figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich hinziehen
    drag on of boring meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drag on of boring meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
current exchange
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tageskursmasculine | Maskulinum m, -preismasculine | Maskulinum m
    current exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    current exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
exciting
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Erreger…
    exciting electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    exciting electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples
oscillating
[ˈ(ɒ)sileitiŋ; -sə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • oscillating current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    oszillierenderor | oder od pulsierender Strom
    oscillating current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • schwankend, unschlüssig
    oscillating indecisive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    oscillating indecisive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
multiphase
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mehrphasig
    multiphase electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    multiphase electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples