Traduction Allemand-Anglais de "gängig"

"gängig" - traduction Anglais

gängig
[ˈgɛŋɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • current
    gängig Ausdruck etc
    common
    gängig Ausdruck etc
    usual
    gängig Ausdruck etc
    prevalent
    gängig Ausdruck etc
    gängig Ausdruck etc
  • sal(e)able, marketable, merchantable, selling
    gängig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware
    gängig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware
  • prevailing
    gängig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
    ruling
    gängig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
    gängig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
  • current
    gängig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Münze
    gängig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Münze
  • practicable
    gängig gangbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feasible
    gängig gangbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    possible
    gängig gangbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    workable
    gängig gangbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gängig gangbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • obedient, well-trained (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gängig Hund etc
    gängig Hund etc
  • swift
    gängig Pferd etc
    gängig Pferd etc
Applicants should be familiar with common office-computer applications.
Bewerber sollten mit den gängigen Office-Anwendungen vertraut sein.
Source: Tatoeba
It's free. It runs on all the major platforms-- even Windows.
Es ist gratis. Es läuft auf allen gängigen Plattformen, sogar Windows.
Source: TED
This theory went strongly against conventional wisdom.
Diese Theorie stand in krassem Widerspruch zu den damals gängigen Meinungen.
Source: News-Commentary
But it is more prevalent in developing countries than in the developed world.
Aber sie ist in Entwicklungs- und Schwellenländern noch gängiger als in der industrialisierten Welt.
Source: News-Commentary
She is an impersonal object of communal stereotypes that sustain cultural prejudices.
Sie ist das gesichtslose Objekt gängiger Stereotype, die kulturelle Vorurteile nähren.
Source: News-Commentary
But, contrary to popular opinion, the two actually have little to do with each other.
Doch entgegen der gängigen Meinung haben die beiden tatsächlich wenig miteinander zu tun.
Source: News-Commentary
One prevailing myth is that cancer is primarily a developed-country problem.
Einem gängigen Mythos zufolge ist Krebs in erster Linie eine Wohlstandskrankheit.
Source: News-Commentary
The most common response is disease-specific.
Der gängigste Ansatz& #160; ist krankheitsspezifischer Natur.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :