Traduction Anglais-Allemand de "shambles"

"shambles" - traduction Allemand

shambles
[ˈʃæmblz]noun | Substantiv s <+sgverb | Verb v>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
his room is (in) a shambles
in seinem Zimmer herrscht ein heilloses Durcheinanderor | oder od sieht es aus wie auf einem Schlachtfeld
his room is (in) a shambles
to turn a town into a shambles
to turn a town into a shambles
to make a (complete) shambles of
to make a (complete) shambles of
his life is (in) a shambles
sein Leben ist ein einziger Scherbenhaufen
his life is (in) a shambles
the organization was a shambles
the organization was a shambles
Das ist doch wohl ein Witz, das ist Heuchelei, das führt zu nichts!
The whole thing is a shambles, blind hypocrisy.
Source: Europarl
Doch es war Frau Green, die dieses Durcheinander verursacht hat.
But it was Mrs Green who initiated this shambles.
Source: Europarl
Herr Präsident, es liegt zwar nicht an Ihnen, aber hier herrscht ein absolutes Durcheinander.
Mr President, it is not your fault at all but it is an absolute shambles.
Source: Europarl
Zweitens sind zahlreiche Bürgersteige auf Malta und Gozo in sehr schlechtem Zustand.
Second: the state of many pavements in Malta and Gozo is in a shambles.
Source: Europarl
Zweitens wird das PNR-Dossier so langsam ein Durcheinander.
Secondly, the PNR dossier is starting to turn into a shambles.
Source: Europarl
Ohne das Eingreifen des Parlaments wäre ein Durcheinander entstanden.
But for Parliament ’ s intervention, things would have been a shambles.
Source: Europarl
Der Staat kann das Chaos nicht beseitigen, weil er pleite ist.
The state can't fix the shambles because it is broke.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :