Traduction Italien-Allemand de "propositio"
"propositio" - traduction Allemand
desistere
[deˈsistere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
distogliere
[diˈstɔːʎere]verbo transitivo | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
saldo
[ˈsaldo]aggettivo | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- unerschütterlichsaldo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfigsaldo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
- saldi propositiunerschütterliche Vorsätzeplurale | Plural pl
- gute Nervensostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Plural mpl haben
capitare
[kapiˈtaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
fermo
[ˈfermo]aggettivo | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- still, unbeweglichfermofermo
- stehendfermofermo
exemples
- le auto ferme nel parcheggiodie auf dem Parkplatz stehenden Autos
- festfermo saldofermo saldo
- entschieden, entschlossenfermo risolutofermo risoluto
- nachdrücklichfermo energicofermo energico
exemples
- essere fermo(still)stehen
-
- gli affari sono fermi economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHdie Geschäfte stagnieren
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
fermo
[ˈfermo]maschile | Maskulinum mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Verriegelungfemminile | Femininum ffermoSperrefemminile | Femininum ffermofermo
- (vorläufige) Festnahmefemminile | Femininum ffermo diritto | RechtswesenJURfermo diritto | RechtswesenJUR
arrivare
[arriˈvaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
venire
[veˈniːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- kommen (aus)venire davenire da
- gelingen, herauskommenvenirevenire
- kommenvenire avere un orgasmo familiare | umgangssprachlichumgvenire avere un orgasmo familiare | umgangssprachlichumg
- aufgehenvenire matematica | MathematikMATHvenire matematica | MathematikMATH
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
- venire viasich lösen, abgehen, verschwinden
exemples
exemples
exemples
exemples
-
- venire a conoscenza diqualcosa | etwas qcqualcosa | etwasetwas erfahren
- venire a capo diqualcosa | etwas qcmitqualcosa | etwas etwas klarkommen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples