Traduction Italien-Allemand de "prendere"

"prendere" - traduction Allemand

prendere
[ˈprɛndere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • prendere l’autobus
    den Bus nehmen
    prendere l’autobus
  • prendere la valigia
    den Koffer nehmen
    prendere la valigia
exemples
  • prendere in giro senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf den Arm nehmen
    prendere in giro senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prendere in giro canzonare
    prendere in giro canzonare
  • prendere sul serio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prendere sul serio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • einnehmen
    prendere occupare
    prendere occupare
exemples
exemples
  • stehlen
    prendere rubare
    prendere rubare
  • bestellen
    prendere ordinare
    prendere ordinare
exemples
  • sich (dativo | Dativdat) holen, bekommen
    prendere malattia
    prendere malattia
exemples
  • (zu sich) nehmen
    prendere cibo
    prendere cibo
  • einnehmen
    prendere medicine
    prendere medicine
exemples
  • prendere perqualcuno | jemand qn
    mit jemandem verwechseln
    prendere perqualcuno | jemand qn
  • l’ho preso per Franco
    ich habe ihn mit Franco verwechselt
    l’ho preso per Franco
  • verlangen
    prendere farsi pagare familiare | umgangssprachlichumg
    prendere farsi pagare familiare | umgangssprachlichumg
exemples
  • prendere una cifra modesta
    nicht viel (Geld) verlangen
    prendere una cifra modesta
  • empfangen
    prendere telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL radiofonia | Radio, RundfunkRADIO
    prendere telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL radiofonia | Radio, RundfunkRADIO
exemples
  • il cellulare non prende telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    ich habe keinen Empfang
    il cellulare non prende telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
exemples
prendere
[ˈprɛndere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • brennen
    prendere fuoco
    prendere fuoco
exemples
exemples
  • aqualcuno | jemand qn prendequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    jemand bekommtqualcosa | etwas etwas
    aqualcuno | jemand qn prendequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • mi è preso un gran mal di testa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    ich habe wahnsinnige Kopfschmerzen bekommen
    mi è preso un gran mal di testa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
prendere
[ˈprɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • prendersiqualcosa | etwas qc
    sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas nehmen
    prendersiqualcosa | etwas qc
  • prendersiqualcosa | etwas qc malattie
    qualcosa | etwasetwas bekommen, sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas holen
    prendersiqualcosa | etwas qc malattie
  • prendersi a botte
    sich prügeln
    prendersi a botte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
prendere provvedimenti
Maßnahmen ergreifen
prendere provvedimenti
prenderequalcosa | etwas qc con filosofia
qualcosa | etwasetwas gelassen nehmen
prenderequalcosa | etwas qc con filosofia
prendere a sassate
mit Steinen bewerfen
prendere a sassate
prendere il bus
den Bus nehmen
prendere il bus
prendere -i
sich (dativo | Dativdat) Notizen machen
prendere -i
prenderequalcosa | etwas qc sportivamente
qualcosa | etwasetwas gelassen hinnehmen
prenderequalcosa | etwas qc sportivamente
prendere a pigione
prendere a pigione
prenderequalcuno | jemand qn sottobraccio
sich bei jemandem einhängen
prenderequalcuno | jemand qn sottobraccio
prendere a pugniqualcuno | jemand qn
mit Fäusten auf jemanden einschlagen
prendere a pugniqualcuno | jemand qn
prendere dimestichezza conqualcosa | etwas qc
mitqualcosa | etwas etwas vertraut werden
prendere dimestichezza conqualcosa | etwas qc
prendere il largo
prendere il largo
prendere partito
prendere corpo
prenderequalcuno | jemand qn a -e
jemanden mit dem Riemen schlagen
prenderequalcuno | jemand qn a -e
prendere a nolo
prendere a nolo
prendere una cappellata
einen Bock schießen
prendere una cappellata
prendere in locazione
prendere in locazione
prendere fuoco
prendere fuoco
prenderequalcosa | etwas qc come un’offesa
qualcosa | etwasetwas als Beleidigung empfinden
prenderequalcosa | etwas qc come un’offesa
prendere a -equalcuno | jemand qn
mit dem Schirm auf jemanden einschlagen
prendere a -equalcuno | jemand qn

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :