rendre
[ʀɑ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je rends; il rend; nous rendons; je rendais; je rendis; je rendrai; que je rende; rendant; rendu>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (wieder) zurückgebenrendre (≈ restituer)rendre (≈ restituer)
- wiedergebenrendre (≈ redonner)rendre (≈ redonner)
- herausgebenrendre monnaierendre monnaie
- abgebenrendre élève, copierendre élève, copie
exemples
- rendre un article défectueuxeine schadhafte Ware zurückgeben
- rendre un bâtiment à sa destination primitiveein Gebäude seiner ursprünglichen Bestimmung zurückgeben
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- vergeltenrendre (≈ faire payer)rendre (≈ faire payer)
- heimzahlen (jemandem etwas)rendre quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn péjoratif | pejorativ, abwertendpéjrendre quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
exemples
- Beschimpfungen mit Beschimpfungen beantworten
- je le lui rendraiich werde es ihm (ordentlich) heimzahlen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- abgebenrendre (≈ laisser échapper) de l’eaurendre (≈ laisser échapper) de l’eau
- von sich gebenrendre sonsrendre sons
- (sich) erbrechenrendre (≈ vomir)rendre (≈ vomir)
- sich übergebenrendrerendre
exemples
- rendre des sons aigus laisser échapper, instrumenthohe Töne von sich geben
- rendre l’âme, l’esprit laisser échapper (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- rendre l’âme, l’espritdie Seele aushauchen
- wiedergebenrendre par le langage, par l’artrendre par le langage, par l’art
- übergebenrendre terme militaire | Militär, militärischMIL ville, placerendre terme militaire | Militär, militärischMIL ville, place
exemples
- rendre les armes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigdie Waffen strecken
- vorgebenrendre sport | SportSPORTrendre sport | SportSPORT
rendre
[ʀɑ̃dʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je rends; il rend; nous rendons; je rendais; je rendis; je rendrai; que je rende; rendant; rendu>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- das ist nichts geworden
- bien rendre à l’écran par extension | im weiteren Sinnepar extsich auf dem Bildschirm gut machen
rendre
[ʀɑ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je rends; il rend; nous rendons; je rendais; je rendis; je rendrai; que je rende; rendant; rendu>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- se rendre terme militaire | Militär, militärischMILsich ergeben
- se rendre à l’appel dequelqu’un | jemand qn céder par extension | im weiteren Sinnepar ext
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- se rendre chezquelqu’un | jemand qn (≈ aller)sich begeben (zu jemandem), (nach Paris)
- se rendre à une invitation
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- se rendre insupportable <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>unerträglich werden sein
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples