„Hals“: Maskulinum Hals [hals]Maskulinum | masculin m <Halse̸s; Hälse> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cou, gorge col, goulot, col, manche couMaskulinum | masculin m Hals Anatomie | anatomieANAT Hals Anatomie | anatomieANAT gorgeFemininum | féminin f Hals (≈ Kehle) Hals (≈ Kehle) exemples vom Hals Fleisch dans le collier vom Hals Fleisch etwas in den falschen Hals kriegen (≈ sich verschlucken) umgangssprachlich | familierumg avaleretwas | quelque chose qc de travers etwas in den falschen Hals kriegen (≈ sich verschlucken) umgangssprachlich | familierumg etwas in den falschen Hals kriegen (≈ falsch verstehen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig prendreetwas | quelque chose qc de travers etwas in den falschen Hals kriegen (≈ falsch verstehen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemandem um den Hals fallen sauter au cou dejemand | quelqu’un qn jemandem um den Hals fallen sich (Dativ | datifdat) den Hals brechen se casser le cou sich (Dativ | datifdat) den Hals brechen jemanden, etwas auf demoder | ou od am Hals haben umgangssprachlich | familierumg avoirjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc sur les bras jemanden, etwas auf demoder | ou od am Hals haben umgangssprachlich | familierumg sich (Dativ | datifdat) jemanden, etwas vom Hals(e) schaffen umgangssprachlich | familierumg se débarrasser dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc sich (Dativ | datifdat) jemanden, etwas vom Hals(e) schaffen umgangssprachlich | familierumg es hängt mir zum Hals(e) heraus umgangssprachlich | familierumg j’en ai ras le bol, marre umgangssprachlich | familierumg es hängt mir zum Hals(e) heraus umgangssprachlich | familierumg aus vollem Hals(e) à gorge déployée aus vollem Hals(e) Hals über Kopf umgangssprachlich | familierumg précipitamment Hals über Kopf umgangssprachlich | familierumg er hat sich Hals über Kopf in sie verliebt umgangssprachlich | familierumg il a eu le coup de foudre pour elle er hat sich Hals über Kopf in sie verliebt umgangssprachlich | familierumg mir steht das Wasser bis zum Hals umgangssprachlich | familierumg je suis à bout au fond du trou umgangssprachlich | familierumg mir steht das Wasser bis zum Hals umgangssprachlich | familierumg mir steht das Wasser bis zum Hals auch | aussia. finanziell je suis dans le pétrin umgangssprachlich | familierumg mir steht das Wasser bis zum Hals auch | aussia. finanziell masquer les exemplesmontrer plus d’exemples colMaskulinum | masculin m Hals (≈ Flaschenhals) Hals (≈ Flaschenhals) goulotMaskulinum | masculin m Hals Hals colMaskulinum | masculin m Hals (≈ Knochenhals) Hals (≈ Knochenhals) mancheMaskulinum | masculin m Hals einer Geige Hals einer Geige