briser
[bʀize]verbe transitif | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- zerbrechenbriser style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/sbriser style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
- sprengenbriser chaînes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigbriser chaînes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
briser
[bʀize]verbe intransitif | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
briser
[bʀize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (zer)brechenbriser verrebriser verre
- zerspringenbriserbriser
- in die Brüche gehenbriserbriser
- zerreißenbriser chaînebriser chaîne
exemples
- se briser vaguessich brechen
- brandenbriser merbriser mer
exemples
- se briser espoirs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- se briser sur les lignes ennemies assaut (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigzusammenbrechen (an den feindlichen Linien)
- se briser contre, sur effortsscheitern (anavec datif | mit Dativ +dat)