„well-versed“ well-versed Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bewandert beschlagen in sein exemples to be well-versed insomething | etwas sth bewandertor | oder od beschlagen insomething | etwas etwas sein to be well-versed insomething | etwas sth
„versed“: adjective versed [vəː(r)st]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bewandert, beschlagen, gewandt, versiert bewandert, beschlagen, gewandt, versiert (in indative (case) | Dativ dat) versed experienced versed experienced exemples he is well versed in dialects er kennt sich gut mit Dialekten aus he is well versed in dialects he is versed in business er ist ein versierteror | oder od routinierter Geschäftsmann he is versed in business
„versed“: adjective versed [vəː(r)st]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) versus, umgekehrt versus, umgekehrt versed mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH versed mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples versed cosine Kosinusversus versed cosine versed sine Sinusversus versed sine
„Welle“: Femininum Welle [ˈvɛlə]Femininum | feminine f <Welle; Wellen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wave billow, surge ripple breaker tidal wave wave, surge wave waft wave, wavelength wave Autres traductions... wave Welle des Meers Welle des Meers exemples hohe [schäumende] Wellen high [foaming] waves hohe [schäumende] Wellen sich von den Wellen tragen lassen to (let oneself) drift with the waves sich von den Wellen tragen lassen die Wellen spülten ans Ufer the waves washed up on the shore die Wellen spülten ans Ufer die Wellen brechen sich an der Mole the waves break on the mole die Wellen brechen sich an der Mole in den Wellen umkommen (oder | orod ertrinken) to be drowned at sea in den Wellen umkommen (oder | orod ertrinken) er fand sein Grab in den Wellen he found a watery grave er fand sein Grab in den Wellen von den Wellen fortgerissen werden to be swept away by the waves von den Wellen fortgerissen werden das kleine Boot trieb hilflos auf den Welle the little boat was tossed about by the waves das kleine Boot trieb hilflos auf den Welle masquer les exemplesmontrer plus d’exemples billow Welle große, starke surge Welle große, starke Welle große, starke ripple Welle kleine Welle kleine exemples der Stein fiel ins Wasser und schlug winzige Wellen the stone fell into the water and made it ripple der Stein fiel ins Wasser und schlug winzige Wellen breaker Welle Sturzwelle, Brecher Welle Sturzwelle, Brecher tidal wave Welle Flutwelle Welle Flutwelle exemples seismische Welle bei Erdbeben seismic wave seismische Welle bei Erdbeben wave Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig surge Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Sache hat (hohe) Wellen geschlagen the affair caused (quite) a stir die Sache hat (hohe) Wellen geschlagen die Stimmung schlug hohe Wellen spirits were high die Stimmung schlug hohe Wellen die Wellen der Begeisterung [Empörung] schlugen höher und höher the wave of enthusiasm [indignation] rose higher and higher die Wellen der Begeisterung [Empörung] schlugen höher und höher die Wellen der ersten Begeisterung haben sich wieder gelegt the first wave of enthusiasm has subsided die Wellen der ersten Begeisterung haben sich wieder gelegt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples wave Welle im Haar Welle im Haar exemples sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar in Wellen legen lassen to have one’s hair waved sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar in Wellen legen lassen sich in Wellen legen to wave sich in Wellen legen Welle → voir „Bodenwelle“ Welle → voir „Bodenwelle“ waft Welle von Duft, Geräusch etc Welle von Duft, Geräusch etc exemples die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the new wave die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiche Welle soft line weiche Welle exemples grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig traffic pacer, linked traffic lights synchronized amerikanisches Englisch | American EnglishUS traffic lightsPlural | plural pl grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grüne Welle (bei) 60 linked signals at 60 kmh signals set amerikanisches Englisch | American EnglishUS at 60 kmh grüne Welle (bei) 60 wave Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO wavelength Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge exemples auf welcher Welle sendet Berlin? which wavelength does Berlin broadcast on? auf welcher Welle sendet Berlin? wave Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc exemples kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle short [long, electromagnetic, standing] wave kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle shaft Welle Technik | engineeringTECH Welle Technik | engineeringTECH exemples abgesetzte Welle shouldered shaft abgesetzte Welle circle Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen Mexican wave Welle Sport | sportsSPORT La Ola Welle Sport | sportsSPORT La Ola wave Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs echelon Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs belly roll Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze fag(g)ot Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„verse“: noun verse [vəː(r)s]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vers, Strophe Vers, Gedichtzeile Verse, VersDichtung, Gedichte BibelVers, Versikel Solovers Vers Vers Versmasculine | Maskulinum m verse generally | allgemeinallgemein (general: stanza) Strophefeminine | Femininum f verse generally | allgemeinallgemein (general: stanza) verse generally | allgemeinallgemein (general: stanza) exemples the first verse of a hymn dier erste Strophe eines (Kirchen)Liedes the first verse of a hymn Vers(zeilefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m verse line verse line exemples to cap verses um die Wette Verse zitieren (wobei der Anfangs-or | oder od Endbuchstabe des letzten Wortes jeweils den Anfang des folgenden Verses bildet) to cap verses a stanza of eight verses eine achtzeilige Strophe a stanza of eight verses Versmasculine | Maskulinum m verse line of poem Gedichtzeilefeminine | Femininum f verse line of poem verse line of poem exemples he quoted some verses of the Iliad er zitierte einige Verse aus der Ilias he quoted some verses of the Iliad Vers(maßneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m verse metre verse metre exemples iambic verse jambisches Versmaß iambic verse Verseplural | Plural pl verse poems <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Gedichteplural | Plural pl verse poems <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> verse poems <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (Vers)Dichtungfeminine | Femininum f verse poetry <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> verse poetry <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> exemples he wrote several pages of verse <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> er schrieb ein mehrseitiges Gedicht he wrote several pages of verse <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (Bibel)Versmasculine | Maskulinum m verse religion | ReligionREL of Bible verse religion | ReligionREL of Bible Versikelmasculine | Maskulinum m (kurzer überleitender [Psalm]Vers beim liturgischen Wechselgebet) verse religion | ReligionREL versicle in liturgy verse religion | ReligionREL versicle in liturgy exemples chapter and verse of Bible Kapiteland | und u. Vers chapter and verse of Bible chapter and verse detailed instructions genaue Beweise chapter and verse detailed instructions Soloversmasculine | Maskulinum m, -teilmasculine | Maskulinum m, -stellefeminine | Femininum f verse musical term | MusikMUS religion | ReligionREL solo verse or part verse musical term | MusikMUS religion | ReligionREL solo verse or part „verse“: transitive verb verse [vəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Verse bringen, in Versen besingen ausdrücken versifizieren in Verse bringen, in Versen besingenor | oder od ausdrücken, versifizieren verse verse „verse“: intransitive verb verse [vəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dichten, Verse machen schmieden dichten, Verse machenor | oder od schmieden verse verse
„palindrome“: noun palindrome [ˈpælindroum]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Palindrom Palindromneuter | Neutrum n (eine Lautreihe, die, vor-and | und u. rückwärts gelesen, denselben Sinn ergibt, z. B. Otto, Reliefpfeiler) palindrome palindrome „palindrome“: adjective palindrome [ˈpælindroum]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) palindromisch palindromisch palindrome palindrome exemples palindrome verse palindromischer Vers, versus cancrinus palindrome verse
„wellen“: transitives Verb wellen [ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wave wave wellen Haare wellen Haare exemples sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare wellen lassen to have one’s hair waved sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare wellen lassen „wellen“: reflexives Verb wellen [ˈvɛlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) go wavy... exemples sich wellen go wavy, wave sich wellen
„…welle“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …welleFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wave exemples Auswanderungswelle Bewegung wave of emigration Auswanderungswelle Bewegung Asylantenwelle wave of asylum seekers Asylantenwelle Infektionswelle wave of infection Infektionswelle Pensionierungswelle wave of retirements Pensionierungswelle masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples Fitnesswelle Mode fitness craze Fitnesswelle Mode Fresswelle (eating) binge Fresswelle Bildungswelle education drive Bildungswelle wave …welle sich ausbreitende Luft …welle sich ausbreitende Luft exemples Druckwelle blast wave Druckwelle Explosionswelle blast wave Explosionswelle Giftwelle wave of pollution Giftwelle Stoßwelle shock wave Stoßwelle masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„verse“: reflexive verb verse [vəː(r)s]reflexive verb | reflexives Verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich vertraut machen mit... er machte sich eingehend mit dem Text vertraut... exemples (in) make oneself familiar sich vertraut machen (mit), sich einlesen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) (in) make oneself familiar he versed himself thoroughly in the text er machte sich eingehend mit dem Text vertraut he versed himself thoroughly in the text
„rhopalic“: adjective rhopalic [roˈpælik]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rhopalisch rhopalisch rhopalic Antike literature | LiteraturLIT rhopalic Antike literature | LiteraturLIT exemples rhopalic verse Keulenvers (Hexameter mit wachsender Silbenzahl der Wörter) rhopalic verse