„shower cabinet“: noun shower cabinetnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Duschkabine Duschkabinefeminine | Femininum f shower cabinet shower cabinet
„Type“: Femininum Type [ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) type, printing letter type type, model odd character guy, bloke type, (printing) letter Type BUCHDRUCK Type BUCHDRUCK exemples die TypenPlural | plural pl the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll) die TypenPlural | plural pl type Type der Schreibmaschine Type der Schreibmaschine type Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH model Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH odd character Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej exemples finstere Typen zwielichtige dodgy customers finstere Typen zwielichtige finstere Typen gewalttätige hooligans finstere Typen gewalttätige so ’ne Type what a character so ’ne Type du bist eine richtige Type you are a real character du bist eine richtige Type er ist eine komische Type he’s a strange fellow, he’s a funny (oder | orod strange) one er ist eine komische Type masquer les exemplesmontrer plus d’exemples guy Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr Type Type
„cabinet“: noun cabinet [ˈkæbinit; -bə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) KabinettSchrank, Vitrine Beratungs-, Sitzungszimmer kleine Truhe, Schatulle Privat-, Studierzimmer kleines Zimmer, kleine Hütte (Kabinett)Schrankmasculine | Maskulinum m cabinet display case Vitrinefeminine | Femininum f cabinet display case cabinet display case exemples often | oftoft Cabinet politics | PolitikPOL Kabinettneuter | Neutrum n Ministerratmasculine | Maskulinum m often | oftoft Cabinet politics | PolitikPOL to have a seat in the cabinet einen Sitz im Kabinett (inne)haben to have a seat in the cabinet Beratungs-, Sitzungszimmerneuter | Neutrum n cabinet politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST consultation room cabinet politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST consultation room kleine Truhe, Schatullefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders für Wertgegenstände) cabinet casket cabinet casket Privat-, Studierzimmerneuter | Neutrum n cabinet private room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cabinet private room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kleines Zimmer cabinet small room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cabinet small room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kleine Hütte cabinet small hut obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cabinet small hut obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „cabinet“: adjective cabinet [ˈkæbinit; -bə-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kabinetts… vertraulich, geheim wertvoll, kunstvoll gearbeitet Kabinett(s)… cabinet politics | PolitikPOL cabinet politics | PolitikPOL exemples cabinet meeting Kabinettssitzung cabinet meeting vertraulich, geheim cabinet secret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cabinet secret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wertvoll, kunstvoll gearbeitet cabinet rare | seltenselten (valuable) cabinet rare | seltenselten (valuable) exemples a cabinet edition book eine bibliophile Ausgabe a cabinet edition book „cabinet“: transitive verb cabinet [ˈkæbinit; -bə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in einem Kabinettschrank einer Vitrine unterbringen selten in einem Kabinettschrankor | oder od einer Vitrine unterbringen cabinet cabinet
„shower“: noun shower [ˈʃauə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schauer, Regenschauer Regen Menge, Fülle Geschenksegen, Hochzeits-, Brautgeschenke Haufen, Volk, Deppen Schauermasculine | Maskulinum m shower especially | besondersbesonders Regenschauermasculine | Maskulinum m shower shower shower → voir „shower bath“ shower → voir „shower bath“ Regenmasculine | Maskulinum m shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples shower of bullets Kugelregen shower of bullets shower of sparks Funkenregen shower of sparks shower of stones Steinhagel shower of stones shower of tears Tränenstrom shower of tears masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Mengefeminine | Femininum f shower Füllefeminine | Femininum f shower shower exemples a shower of questions eine (Un)Menge Fragen, eine Fülle von Fragen a shower of questions in showers in Hülle und Fülle in showers Geschenksegenmasculine | Maskulinum m shower gifts American English | amerikanisches EnglischUS especially | besondersbesonders Hochzeits-, Brautgeschenkeplural | Plural pl shower gifts American English | amerikanisches EnglischUS shower gifts American English | amerikanisches EnglischUS exemples also | aucha. shower party American English | amerikanisches EnglischUS Party, bei der jeder ein Geschenk für den Ehrengast, das zukünftige Paar, die angehende Mutter, das neue Baby mitbringt also | aucha. shower party American English | amerikanisches EnglischUS Haufenmasculine | Maskulinum m shower motley crew familiar, informal | umgangssprachlichumg Volkneuter | Neutrum n shower motley crew familiar, informal | umgangssprachlichumg Deppenplural | Plural pl shower motley crew familiar, informal | umgangssprachlichumg shower motley crew familiar, informal | umgangssprachlichumg „shower“: transitive verb shower [ˈʃauə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begießen, übergießen, überschütten, besprühen, besprengen abbrausen herunterströmen lassen niederprasseln lassen häufen, überhäufen begießen, übergießen, überschütten shower shower besprühen, (be)sprengen shower plants shower plants exemples to showersomebody | jemand sb withsomething | etwas sth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden mitsomething | etwas etwas überschüttenor | oder od überhäufen to showersomebody | jemand sb withsomething | etwas sth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to showersomebody | jemand sb with abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc niederhageln lassen auf jemanden, überschütten jemanden mit, loslassen auf jemanden to showersomebody | jemand sb with abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) (ab)brausen shower shower down shower shower down herunterströmen lassen shower allow to stream down shower allow to stream down niederprasseln lassen shower missiles shower missiles häufen shower gifts shower gifts überhäufen shower person shower person exemples to shower gifts uponsomebody | jemand sb jemanden mit Geschenken überhäufen to shower gifts uponsomebody | jemand sb „shower“: intransitive verb shower [ˈʃauə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) duschen schauern, strömen, gießen niederprasseln strömen, fließen duschen shower take shower shower take shower schauern, strömen, gießen shower shower exemples to shower down herabströmen, in Strömen regnen to shower down (nieder)prasseln shower of missiles shower of missiles strömen, fließen shower of tears shower of tears
„Typ“: Maskulinum Typ [tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) type type, sort, kind guy, bloke man type type type, design, model type Typ Menschenschlag Typ Menschenschlag exemples ein athletischer Typ an athletic type ein athletischer Typ er ist der Typ eines Wissenschaftlers he is a typical scientist er ist der Typ eines Wissenschaftlers bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig it’s best to be careful with people like that bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig type Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg sort Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg kind Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples er gehört zu dem Typ von Menschen, die … he’s the kind of person who … er gehört zu dem Typ von Menschen, die … sie mag dunkle Typen she likes dark types (oder | orod men) sie mag dunkle Typen er ist ein melancholischer Typ he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man) er ist ein melancholischer Typ ein Mädchen von südländischem Typ a girl with Latin looks ein Mädchen von südländischem Typ sie ist ein blonder Typ she’s a blonde sie ist ein blonder Typ masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg she’s just my type (oder | orod kind of girl) sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg Blond ist nicht sein Typ he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes Blond ist nicht sein Typ dein Typ wird verlangt you are wanted dein Typ wird verlangt hau ab, dein Typ wird hier nicht verlangt! clear off! we don’t want your sort here! hau ab, dein Typ wird hier nicht verlangt! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples guy Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr Typ Typ exemples er ist ein ganz netter Typ he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr ) er ist ein ganz netter Typ man Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg type Typ Gepräge Typ Gepräge exemples eine Gemeinschaft neuen Typs a new type of community eine Gemeinschaft neuen Typs type Typ Geologie | geologyGEOL Typ Geologie | geologyGEOL type Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell design Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell model Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell exemples er hat einen Opel vom Typ Corsa he has an Opel Corsa er hat einen Opel vom Typ Corsa die Firma wird drei neue Typen herausbringen the firm is bringing out three new models die Firma wird drei neue Typen herausbringen Kamera Typ S 88 type S 88 camera Kamera Typ S 88
„muskelbepackt“: Adjektiv muskelbepacktAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) muscular, with bulging muscles, muscle-bound muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr) muskelbepackt with bulging muscles muskelbepackt muscle-bound muskelbepackt muskelbepackt exemples ein muskelbepackter Typ a muscleman ein muskelbepackter Typ
„abgeschlafft“: Adjektiv abgeschlafftAdjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shattered, whacked, wiped out shattered abgeschlafft whacked abgeschlafft wiped out abgeschlafft abgeschlafft exemples ein abgeschlaffter Typ a real drip ein abgeschlaffter Typ
„flippig“: Adjektiv flippig [ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) way-out flighty way-out flippig Kleidung etc flippig Kleidung etc exemples er ist ein flippiger Typ he’s pretty way-out er ist ein flippiger Typ flighty flippig unstet flippig unstet
„type“: noun type [taip]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Typus, Grund-, Urform, typischer Vertreter... Typus Schlag Ur-, Vorbild, Muster, Modell Art, Schlag, Sorte Schlag, Kerl, Art, Kaliber, Sorte, Type Letter, Lettern, Buchstabe, Schrift, DruckType, Druck Prägung, Gepräge Gepräge, Sinnbild, Stempel, Symbol, Emblem Präfiguration, Vorausgestaltung, Vorwegnahme Typ(us)masculine | Maskulinum m type type Grund-, Urformfeminine | Femininum f type basic form type basic form typischer Vertreter type representative type representative charakteristische Klasseor | oder od Gruppe type characteristic group type characteristic group Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt) type biology | BiologieBIOL type biology | BiologieBIOL Schlagmasculine | Maskulinum m type in breeding type in breeding Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n type model Musterneuter | Neutrum n type model Modellneuter | Neutrum n type model type model Artfeminine | Femininum f type kind Schlagmasculine | Maskulinum m type kind Sortefeminine | Femininum f type kind type kind exemples what type of …? welche Artor | oder od Sorte, was für …? what type of …? a seedless type of orange eine kernlose Apfelsinensorte a seedless type of orange blood type Blutgruppe blood type of this type dieser Art of this type masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schlagmasculine | Maskulinum m type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Artfeminine | Femininum f type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Kaliberneuter | Neutrum n type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Sortefeminine | Femininum f type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Kerlmasculine | Maskulinum m type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg Typefeminine | Femininum f type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples he is not that type of man er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ he is not that type of man he’s not my type er ist nicht mein Typ he’s not my type what a useless type! was für ein unnützer Kerl! what a useless type! Letterfeminine | Femininum f type BUCHDRUCK Buchstabemasculine | Maskulinum m type BUCHDRUCK (Druck)Typefeminine | Femininum f type BUCHDRUCK type BUCHDRUCK Letternplural | Plural pl type koll BUCHDRUCK Schriftfeminine | Femininum f type koll BUCHDRUCK Druckmasculine | Maskulinum m type koll BUCHDRUCK type koll BUCHDRUCK exemples a headline in large type eine Überschrift in großen Letternor | oder od großer Schrift a headline in large type in type (ab)gesetzt in type Prägungfeminine | Femininum f type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geprägeneuter | Neutrum n type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geprägeneuter | Neutrum n type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stempelmasculine | Maskulinum m type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sinnbildneuter | Neutrum n type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Symbolneuter | Neutrum n type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Präfigurationfeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorausgestaltungfeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorwegnahmefeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type syn → voir „character“ type syn → voir „character“ type → voir „description“ type → voir „description“ type → voir „kind“ type → voir „kind“ type → voir „nature“ type → voir „nature“ type → voir „sort“ type → voir „sort“ „type“: transitive verb type [taip]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) drucken, im Druck wiedergeben Blutgruppe feststellen darstellen, ein Muster sein für symbolisch darstellen, symbolisieren mit der Maschine abschreiben, tippen ein Symbol Kennzeichen sein für (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen type type exemples typed maschinegeschrieben typed typing error Tippfehler typing error selten drucken, im Druck wiedergeben type BUCHDRUCK type BUCHDRUCK (jemandes) Blutgruppe feststellen type medicine | MedizinMED type medicine | MedizinMED (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus) type rare | seltenselten (be the type of) type rare | seltenselten (be the type of) symbolisch darstellen, symbolisieren, ein Symbolor | oder od Kennzeichen sein für type rare | seltenselten (symbolize) type rare | seltenselten (symbolize) „type“: intransitive verb type [taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) maschineschreiben, tippen maschineschreiben, tippen type type
„shower“: noun shower [ˈʃouə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemand, der zeigt Ausstellerin Schaustellerin jemand, der (etwas) zeigt shower shower exemples shower of tricks Taschenspieler shower of tricks Aussteller(in) shower exhibitor shower exhibitor Schausteller(in) shower showman shower showman