Traduction Allemand-Anglais de "Kabinett"

"Kabinett" - traduction Anglais

Kabinett
[kabiˈnɛt]Neutrum | neuter n <Kabinetts; Kabinette>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cabinet
    Kabinett Politik | politicsPOL
    auch | alsoa. Cabinet
    Kabinett Politik | politicsPOL
    Kabinett Politik | politicsPOL
  • government
    Kabinett im weiteren Sinne Politik | politicsPOL
    Kabinett im weiteren Sinne Politik | politicsPOL
exemples
  • cabinet
    Kabinett Arbeitszimmer, Beratungsraum etc arch
    closet
    Kabinett Arbeitszimmer, Beratungsraum etc arch
    Kabinett Arbeitszimmer, Beratungsraum etc arch
  • toilet, (water) closet
    Kabinett Toilette arch
    Kabinett Toilette arch
  • small room with one window
    Kabinett obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    boxroom
    Kabinett obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    closet
    Kabinett obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Kabinett obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • cabinet
    Kabinett Schrank in Ausstellungen etc
    Kabinett Schrank in Ausstellungen etc
  • Kabinett wine
    Kabinett Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kabinettwein
    auch | alsoa. cabinet amerikanisches Englisch | American EnglishUS wine
    Kabinett Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kabinettwein
    Kabinett Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kabinettwein
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
Der Minister wurde zum Ausscheiden aus dem Kabinett gezwungen.
Source: Tatoeba
She has a cabinet, a minister of education, a minister for energy, a minister for health.
Sie hat ein Kabinett, einen Bildungsminister, einen Energieminister, einen Gesundheitsminister.
Source: TED
The case has also involved the hierarchy of DG Competition and the Cabinet at appropriate stages.
Zeitweilig waren auch die Spitze der GD Wettbewerb und das Kabinett in den Fall involviert.
Source: Europarl
Mrs&# 160; Kroes from the Netherlands is likely to become the Commission s specialist ’ for discord.
Neelie Kroes aus den Niederlanden dürfte im Kabinett Spezialistin für Dissonanzen werden.
Source: Europarl
Please stop asking the offices of Heads of Government to disturb us.
Hören Sie bitte auf, die Kabinette von Staatschefs zu ersuchen, uns in unserer Arbeit zu stören.
Source: Europarl
Leaks are a regular occurrence as soon as papers leave my office.
Die Indiskretionen treten regelmäßig dann auf, wenn die Papiere mein eigenes Kabinett verlassen.
Source: Europarl
It is only the cabinets on whom the truth has not yet dawned.
Nur die Kabinette haben es noch nicht begriffen.
Source: Europarl
The rapporteur has been so kind as to thank my cabinet and my services.
Der Berichterstatter hat freundlicherweise meinem Kabinett und meinen Diensten gedankt.
Source: Europarl
I do not have the option of having Danish as the working language in my cabinet.
Ich habe in meinem Kabinett nicht die Möglichkeit, Dänisch als Arbeitssprache zu verwenden.
Source: Europarl
Well, in that Ministry, people toiled to implement the European employment guidelines.
Nun, in diesem Kabinett wurde hart an den europäischen Beschäftigungsrichtlinien gearbeitet.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :