„Hüne“: Maskulinum Hüne [ˈhyːnə]Maskulinum | masculine m <Hünen; Hünen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) giant, titan, Titan giant Hüne titan Hüne auch | alsoa. Titan Hüne Hüne exemples er ist ein Hüne von Gestalt he is a giant (of a man), he is gigantic er ist ein Hüne von Gestalt
„spell“: noun spell [spel]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zauber, Zauberwort Bezauberung, Zauber, Faszination Zaubermasculine | Maskulinum m spell magic formula Zauberwortneuter | Neutrum n, -spruchmasculine | Maskulinum m spell magic formula spell magic formula exemples to cast a spell onsomebody | jemand sb jemanden verzaubern to cast a spell onsomebody | jemand sb Bezauberungfeminine | Femininum f spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zaubermasculine | Maskulinum m spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Faszinationfeminine | Femininum f spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be under a spell fasziniertor | oder od gebannt sein, in einem Bann stehen to be under a spell to cast a spell onsomebody | jemand sb jemanden verzaubernor | oder od in seinen Bann ziehen to cast a spell onsomebody | jemand sb to break the spell den (Zauber)Bann brechen einen Missklang beheben to break the spell „spell“: transitive verb spell [spel]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bezaubern, faszinieren bezaubern, faszinieren spell rare | seltenselten (someone) spell rare | seltenselten (someone)
„spell“: transitive verb spell [spel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spelledor | oder od spelt [spelt]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) buchstabieren orthografisch richtig schreiben bilden, zusammensetzen bedeuten, ausmachen Autres exemples... buchstabieren spell name letters of spell name letters of (orthografisch richtig) schreiben spell write correctly spell write correctly exemples how do you spell it? wie schreibt man das? how do you spell it? exemples spell backward rückwärts buchstabierenor | oder od schreiben spell backward spell backward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs völlig verdrehen, ins Gegenteil verkehren spell backward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bilden, zusammensetzen spell form spell form exemples l-e-d spells led l-e-d ergibt led l-e-d spells led bedeuten, ausmachen spell signify spell signify spell → voir „ruin“ spell → voir „ruin“ exemples spell out, spell over Buchstabe für Buchstabe lesen, mühsam entziffern spell out, spell over exemples often | oftoft spell out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herausfinden, ergründen, begreifen often | oftoft spell out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig often | oftoft spell over study poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (intensiv) betrachten, studieren often | oftoft spell over study poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet exemples spell out klarmachen (forsomebody | jemand sb jemandem) spell out „spell“: intransitive verb spell [spel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spelledor | oder od spelt [spelt]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) richtig schreiben geschrieben werden, sich schreiben Autres exemples... (richtig) schreiben spell spell exemples I wish you’d learn how to spell wenn du nur (mal) richtig schreiben lerntest I wish you’d learn how to spell I never could spell ich konnte noch nie richtig schreiben I never could spell geschrieben werden, sich schreiben spell be written spell be written exemples spell backward keinerlei Schwierigkeiten mit der Rechtschreibung haben spell backward
„spell“: noun spell [spel]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Arbeitszeit, Beschäftigung ArbeitsSchicht Anfall, nervöser Zustand kurze Zeit, Weilchen, Weile, Zeit kurze Strecke, Katzensprung Periode Ruhepause, Rast, Freizeit Ablösungsmannschaft Arbeit(szeit)feminine | Femininum f spell period of work Beschäftigungfeminine | Femininum f (at mit) spell period of work spell period of work exemples I had a pleasant spell at it es war eine angenehme Beschäftigung I had a pleasant spell at it (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f spell shift spell shift exemples to givesomebody | jemand sb a spell jemanden (bei seiner Arbeit) ablösen to givesomebody | jemand sb a spell Anfallmasculine | Maskulinum m spell attack familiar, informal | umgangssprachlichumg (nervöser) Zustand spell attack familiar, informal | umgangssprachlichumg spell attack familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples a spell of coughing ein Hustenanfall a spell of coughing a spell of depression eine vorübergehende Depression a spell of depression a dizzy spell ein Schwächeanfall a dizzy spell Zeit(abschnittmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f spell period familiar, informal | umgangssprachlichumg spell period familiar, informal | umgangssprachlichumg kurze Zeit spell short while familiar, informal | umgangssprachlichumg spell short while familiar, informal | umgangssprachlichumg (ein) Weilchenneuter | Neutrum n spell familiar, informal | umgangssprachlichumg (eine) Weilefeminine | Femininum f spell familiar, informal | umgangssprachlichumg spell familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples I hope to have a pretty long spell in town ich hoffe, recht lange in der Stadt bleiben zu können I hope to have a pretty long spell in town wait (for) a spell warte ein Weilchen wait (for) a spell I’ll take a spell at the wheel if you like ich übernehme eine Zeit lang das Steueror | oder od löse dich eine Weile am Steuer ab, wenn du willst I’ll take a spell at the wheel if you like kurze Strecke, Katzensprungmasculine | Maskulinum m spell short distance American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg spell short distance American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples a spell down the road ein kleines Stück die Straße hinunter a spell down the road Periodefeminine | Femininum f spell in weather forecast spell in weather forecast exemples cold spell Kälteperiode cold spell a spell of fine weather eine Schönwetterperiode a spell of fine weather we had a spell of fine weather wir hatten eine Zeit lang schönes Wetter we had a spell of fine weather Ruhe(pause)feminine | Femininum f spell rest Australian English | australisches EnglischAus Rastfeminine | Femininum f spell rest Australian English | australisches EnglischAus Freizeitfeminine | Femininum f spell rest Australian English | australisches EnglischAus spell rest Australian English | australisches EnglischAus exemples spell oh (or | oderod ho)! Feierabend! Pause! spell oh (or | oderod ho)! Ablösung(smannschaft)feminine | Femininum f spell rare | seltenselten (relief team) spell rare | seltenselten (relief team) „spell“: transitive verb spell [spel]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ablösen, die Schicht übernehmen von ausruhen lassen eine Schicht Wache übernehmen an ablösen, die Schicht übernehmen von spell relieve American English | amerikanisches EnglischUS spell relieve American English | amerikanisches EnglischUS ausruhen lassen spell restespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus spell restespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus exemples to spell a horse ein Pferd ausruhen lassen to spell a horse eine Schichtor | oder od Wache übernehmen an (den Pumpenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) spell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „spell“: intransitive verb spell [spel]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Schicht wechseln eine Pause machen, pausieren die Schicht wechseln spell changes shift spell changes shift eine Pause machen, pausieren spell rest Australian English | australisches EnglischAus spell rest Australian English | australisches EnglischAus
„Hun“: noun Hun [hʌn]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hunne, Hunnin Vandale, Barbar Deutscher, Preuße, Preußin Hunnemasculine | Maskulinum m Hun Hunninfeminine | Femininum f Hun Hun Vandalemasculine | Maskulinum m Hun barbarian figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Barbarmasculine | Maskulinum m Hun barbarian figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hun barbarian figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Deutsche(r) Hun used as curse: German, esp Prussian slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders Preußemasculine | Maskulinum m Hun used as curse: German, esp Prussian slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Preußinfeminine | Femininum f Hun used as curse: German, esp Prussian slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hun used as curse: German, esp Prussian slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„simplify“: transitive verb simplify [-fai]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vereinfachen erleichtern, leichter verständlich machen als einfach hinstellen vereinfachen simplify simplify exemples simplified spelling vereinfachte Schreibweise simplified spelling erleichtern, leichter (verständlich) machen simplify make easier simplify make easier als einfach hinstellen simplify rare | seltenselten (describe as simple) simplify rare | seltenselten (describe as simple)
„spelling“: noun spelling [ˈspeliŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Buchstabieren Rechtschreibung, Orthografie Buchstabierenneuter | Neutrum n spelling spelling out spelling spelling out Rechtschreibungfeminine | Femininum f spelling correct spelling Orthografiefeminine | Femininum f spelling correct spelling spelling correct spelling
„sizzling“: adjective sizzling [ˈsizliŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zischend, brutzelnd sehr heiß zischend, brutzelnd sizzling sizzling sehr heiß sizzling hot sizzling hot exemples a sizzling spell of weather ein Hitzeeinbruch, eine Hitzeperiodeor | oder od -welle a sizzling spell of weather
„magic spell“: noun magic spellnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zauberspruch Zauberspruchmasculine | Maskulinum m magic spell magic spell
„spell out“: transitive verb spell outtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) buchstabieren, entziffern, verdeutlichen buchstabieren spell out spell out entziffern lesend spell out spell out verdeutlichen erklären spell out spell out