Traduction Allemand-Anglais de "guarantee deed"

"guarantee deed" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Deez?
deed
[diːd]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tatfeminine | Femininum f
    deed act
    Handlungfeminine | Femininum f
    deed act
    Ausführungfeminine | Femininum f
    deed act
    deed act
  • deed → voir „word
    deed → voir „word
exemples
  • Helden-, Großtatfeminine | Femininum f
    deed heroic act
    deed heroic act
  • Misse-, Untatfeminine | Femininum f
    deed misdeed
    deed misdeed
exemples
exemples
  • in deed (usually | meistmeist meist indeed)
    in deed (usually | meistmeist meist indeed)
  • (gesiegelter) Vertrag, Urkundefeminine | Femininum f
    deed legal term, law | RechtswesenJUR contract
    Dokumentneuter | Neutrum n
    deed legal term, law | RechtswesenJUR contract
    deed legal term, law | RechtswesenJUR contract
  • deed syn vgl. → voir „action
    deed syn vgl. → voir „action
exemples
deed
[diːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • urkundlich übertragen (todative (case) | Dativ dator | oder od aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    deed legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    deed legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
guarantee
[gærənˈtiː]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bürgschaftfeminine | Femininum f
    guarantee security, surety
    Garantiefeminine | Femininum f
    guarantee security, surety
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    guarantee security, surety
    guarantee security, surety
  • Gewähr(leistung)feminine | Femininum f
    guarantee insurance, assurance
    Zusicherungfeminine | Femininum f
    guarantee insurance, assurance
    Versicherungfeminine | Femininum f
    guarantee insurance, assurance
    guarantee insurance, assurance
exemples
  • Kautionfeminine | Femininum f
    guarantee rare | seltenselten (deposit)
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    guarantee rare | seltenselten (deposit)
    Pfandneuter | Neutrum n
    guarantee rare | seltenselten (deposit)
    guarantee rare | seltenselten (deposit)
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    guarantee rare | seltenselten (guarantor)
    Bürginfeminine | Femininum f
    guarantee rare | seltenselten (guarantor)
    Garant(in), Gewährsmannmasculine | Maskulinum m
    guarantee rare | seltenselten (guarantor)
    guarantee rare | seltenselten (guarantor)
  • Sicherheitsempfänger(in), Kautionsnehmer(in)
    guarantee rare | seltenselten (receiver of deposit)
    guarantee rare | seltenselten (receiver of deposit)
guarantee
[gærənˈtiː]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bürgen für, sich verbürgen für, Garantie leisten für
    guarantee stand security for, take responsibility for
    guarantee stand security for, take responsibility for
exemples
  • to guaranteesomebody | jemand sbsomething | etwas sth promise
    jemandemsomething | etwas etwas garantieren
    to guaranteesomebody | jemand sbsomething | etwas sth promise
  • schützen, sichern (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    guarantee rare | seltenselten (protect)
    guarantee rare | seltenselten (protect)
guaranteed
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
cheque card
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Scheckkartefeminine | Femininum f
    cheque (guarantee) card
    cheque (guarantee) card

  • (jemandem) dienen
    wait on attend as servant
    wait on attend as servant
  • (jemandem) zu Diensten stehen
    wait on
    wait on
  • (einer Sache) (einerSache) folgen
    wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (etwas) begleiten, verbunden sein mit
    wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
  • (als Brautjungfer, -führer, Gefolgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) begleiten
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
    folgen (dative (case) | Dativdat)
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) die Cour schneiden
    wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) hofieren
    wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich dicht halten hinter
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf den Fersen bleiben (dative (case) | Dativdat) (dem Gegner)
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (in der Luft) auf (Jagdbeute) warten
    wait on of falcon
    wait on of falcon
  • beobachten, überwachen, achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • harren (genitive (case) | Genitivgen)
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hoffen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
deedful
[-ful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten tatenvoll, tätig
    deedful
    deedful
gtd
abbreviation | Abkürzung abk (= guaranteed)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

quitclaim
[ˈkwitkleim]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verzichtmasculine | Maskulinum m (auf bestimmte Rechte)
    quitclaim legal term, law | RechtswesenJUR
    quitclaim legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • quitclaim deed
    Grundstückskaufvertragmasculine | Maskulinum m (ohne Haftung für Rechts-or | oder od Sachmängel)
    quitclaim deed
  • Abtretungsurkundefeminine | Femininum f
    quitclaim in transfer of land American English | amerikanisches EnglischUS
    Grundstücksübertragungsurkundefeminine | Femininum f
    quitclaim in transfer of land American English | amerikanisches EnglischUS
    quitclaim in transfer of land American English | amerikanisches EnglischUS
quitclaim
[ˈkwitkleim]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verzicht leisten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    quitclaim
    quitclaim
guar.
abbreviation | Abkürzung abk (= guaranteed)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

deficiency guarantee
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ausfallbürgschaftfeminine | Femininum f
    deficiency guarantee commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    deficiency guarantee commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH