Traduction Allemand-Anglais de "gewährleisten"

"gewährleisten" - traduction Anglais

gewährleisten
transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gewährleistet; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
einen reibungslosen Geschäftsablauf gewährleisten
einen reibungslosen Geschäftsablauf gewährleisten
That is guaranteed under this proposed directive.
Dies ist durch diesen Richtlinienvorschlag gewährleistet.
Source: Europarl
Europe needs to achieve cohesion for obvious reasons.
Selbstverständlich ist es für Europa unabdingbar, den Zusammenhalt zu gewährleisten.
Source: Europarl
Hopefully, this is what this regulation will ensure between Member States.
Es ist zu hoffen, dass diese Verordnung genau das zwischen den Mitgliedstaaten gewährleistet.
Source: Europarl
The protection of fundamental rights must be guaranteed in this regard.
Hier muss der Schutz der Grundrechte gewährleistet sein.
Source: Europarl
This was designed to offer consumers a guarantee of a very high level of protection.
Mit ihm soll ein sehr hohes Verbraucherschutzniveau gewährleistet werden.
Source: Europarl
That certainly covered the substance of the compound feed.
Damit war sicherlich die Substanz des Mischfutters gewährleistet.
Source: Europarl
Romania enjoys a free press.
Die Pressefreiheit ist in Rumänien gewährleistet.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :