„fool around“: intransitive verb fool aroundintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) herumalbern, Unsinn machen seine Spielchen treiben Autres exemples... herumalbern, Unsinn machen fool around fool around exemples fool around with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herumspielen mit fool around with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seine Spielchen treiben fool around sexually fool around sexually exemples fool around with sexually sich einlassen mit fool around with sexually
„fool“: noun fool [fuːl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Narr, Närrin, Tor, Dummkopf Narr, Hanswurst, Hofnarr Betrogener, Gimpel, Übervorteilter schwachsinniger Mensch Närrchen, Einfaltspinsel, Dummkopf, Simpel, dummes Ding Tropf Narrmasculine | Maskulinum m fool idiot Närrinfeminine | Femininum f fool idiot Tormasculine | Maskulinum m fool idiot Dummkopfmasculine | Maskulinum m fool idiot fool idiot exemples to make a fool ofsomebody | jemand sb jemanden zum Narren halten to make a fool ofsomebody | jemand sb to make a fool of o.s. sich lächerlich machen to make a fool of o.s. no fool like an old fool Alter schützt vor Torheit nicht no fool like an old fool you stupid fool! du Idiot! you stupid fool! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Narrmasculine | Maskulinum m fool jester Hanswurstmasculine | Maskulinum m fool jester Hofnarrmasculine | Maskulinum m fool jester fool jester exemples to play the fool Possen treiben to play the fool Betrogenermasculine | Maskulinum m fool deceived Gimpelmasculine | Maskulinum m fool deceived Übervorteiltermasculine | Maskulinum m fool deceived fool deceived schwachsinniger Menschmasculine | Maskulinum m fool imbecile fool imbecile Närrchenneuter | Neutrum n fool stupid thing dummes Ding fool stupid thing fool stupid thing Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m fool simpleton Dummkopfmasculine | Maskulinum m fool simpleton Simpelmasculine | Maskulinum m fool simpleton Tropfmasculine | Maskulinum m fool simpleton fool simpleton fool syn → voir „idiot“ fool syn → voir „idiot“ fool → voir „imbecile“ fool → voir „imbecile“ fool → voir „moron“ fool → voir „moron“ fool → voir „natural“ fool → voir „natural“ „fool“: adjective fool [fuːl]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) töricht, närrisch töricht, närrisch fool fool „fool“: transitive verb fool [fuːl]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zum Narren halten, hänseln, äffen betrügen, täuschen, verleiten Autres exemples... zum Narren halten, hänseln, äffen fool tease fool tease betrügen (out of um) fool deceive täuschen, verleiten (into doing zu tun) fool deceive fool deceive exemples fooled you! ätsch, reingelegt! fooled you! exemples fool away time unnütz verschwenden fool away time „fool“: intransitive verb fool [fuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich wie ein Narr benehmen, Possen treiben, Faxen machen spaßen exemples often | oftoft fool along, fool around mess around, waste time American English | amerikanisches EnglischUS tändeln, (herum)spielen, Zeit vertrödeln, sich herumtreiben often | oftoft fool along, fool around mess around, waste time American English | amerikanisches EnglischUS sich wie ein Narr benehmen, Possen treiben, Faxen machen, spaßen fool play pranks, have fun fool play pranks, have fun
„fooling“: noun fooling [ˈfuːliŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Albernheit, Dummheit Ausgelassenheit Spielerei, Tändeln Albernheitfeminine | Femininum f fooling silliness Dummheitfeminine | Femininum f fooling silliness fooling silliness Ausgelassenheitfeminine | Femininum f fooling liveliness fooling liveliness Spielereifeminine | Femininum f fooling playing around Tändelnneuter | Neutrum n fooling playing around fooling playing around
„fool“: noun fool [fuːl]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) FruchtCreme, Obstmus, Stachelbeercreme (Frucht)Cremefeminine | Femininum f fool Obstmusneuter | Neutrum n fool fool Stachelbeercremefeminine | Femininum f (Gericht) fool gooseberry fool fool gooseberry fool
„around“: adverb around [əˈraund]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) herum, rund-, ringsherum, ringsumher, im Kreise nach auf allen Seiten, ringsherum, -umher, überall umher, von Ort zu Ort in der Nähe, nahebei, dabei zurück, nach rückwärts hinten herum, rund-, ringsherum, ringsumher, im Kreise around in circle around in circle nachor | oder od auf allen Seiten, ringsherum, -umher, überall around on all sides, everywhere around on all sides, everywhere exemples I looked all around ich sah mich nach allen Seiten um I looked all around they came from all around sie kamen von überall her they came from all around umher, von Ort zu Ort around from place to place around from place to place exemples to travel around from town to town von Stadt zu Stadt herumreisen to travel around from town to town for miles around meilenweit im Umkreis for miles around she has been around is well-travelled, experienced sie ist viel herumgekommen she has been around is well-travelled, experienced in der Nähe, nahebei, dabei around nearby around nearby exemples is he around? ist er da? is he around? see you around! familiar, informal | umgangssprachlichumg bis bald! see you around! familiar, informal | umgangssprachlichumg he’s still around alive familiar, informal | umgangssprachlichumg den gibts noch he’s still around alive familiar, informal | umgangssprachlichumg that's been around for ages das ist schon uralt, das gibt's schon ewig that's been around for ages masquer les exemplesmontrer plus d’exemples zurück, nach rückwärtsor | oder od hinten around back, backwards around back, backwards exemples he turned around er drehte sich um he turned around „around“: preposition around [əˈraund]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) um, um … herum, rund um, ringsum nach allen Seiten, um … her ringsherum, durch, von einem Teil zum andern ungefähr um, etwa, um … herum, um, gegen, etwa nahe bei, herum, in Autres exemples... um, um … her(um), rund um, ringsum around in a circle round around in a circle round nach allen Seiten, um … her around on all sides around on all sides (rings)herum, durch, von einem Teil zum andern around from one part to another around from one part to another exemples to wander around the city durch die Stadt spazieren to wander around the city to travel around the country durchs Land reisen to travel around the country ungefähr (um), etwa, um … herum around approximately around approximately um around with date around with date gegen around with time around with time etwa around price, weight around price, weight (nahe) bei, herum, in around in around in exemples to stay around the house sich imor | oder od beim Hause aufhalten, zu Hause bleiben to stay around the house exemples the church must be around here somewhere die Kirche muss hier irgendwo sein the church must be around here somewhere is there a bank around here? gibt es hier in der Näheor | oder od irgendwo eine Bank? is there a bank around here?
„April“: noun April [ˈeiprəl; -ril]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) April Unbeständigkeit Aprilmasculine | Maskulinum m April April exemples April fool Aprilnarr April fool to make an April fool ofsomebody | jemand sb jemanden in den April schicken to make an April fool ofsomebody | jemand sb April-fool-day British English | britisches EnglischBr April Fools’ Day der erste April April-fool-day British English | britisches EnglischBr April Fools’ Day Unbeständigkeitfeminine | Femininum f April inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet April inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„terrible“: adjective terrible [ˈterəbl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schrecklich, entsetzlich, furchtbar, fürchterlich furchtbar, außerordentlich, schrecklich schrecklich, entsetzlich, furchtbar, fürchterlich terrible terrible furchtbar terrible very bad, great familiar, informal | umgangssprachlichumg terrible very bad, great familiar, informal | umgangssprachlichumg außerordentlich, schrecklich terrible terrible terrible syn vgl. → voir „fearful“ terrible syn vgl. → voir „fearful“ exemples a terrible fool ein schrecklicher Dummkopf a terrible fool
„April fool“: noun April foolnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Aprilnarr Aprilnarrmasculine | Maskulinum m April fool April fool exemples April fool! ≈ April, April! April fool! to play an April fool onsomebody | jemand sb jemanden in den April schicken to play an April fool onsomebody | jemand sb
„fool’s errand“: noun fool’s errandnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vergeblicher Gang, Metzgergang vergeblicher Gang, Metzgergangmasculine | Maskulinum m fool’s errand fool’s errand exemples to sendsomebody | jemand sb on a fool’s errand jemanden in den April schicken to sendsomebody | jemand sb on a fool’s errand
„wind around“: transitive verb wind aroundtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb +obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wickeln um wickeln um wind around wind around exemples wind it twice around the post wickele es zweimal um den Pfosten wind it twice around the post to wind itself aroundsomething | etwas sth sich umsomething | etwas etwas schlingen to wind itself aroundsomething | etwas sth „wind around“: intransitive verb wind aroundintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich winden sich winden Straße wind around wind around „wind around“: intransitive verb wind aroundintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich schlängeln durch sich schlängeln durch Straße wind around wind around