Traduction Allemand-Anglais de "Torheit"

"Torheit" - traduction Anglais

Torheit
Femininum | feminine f <Torheit; Torheiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • folly
    Torheit Dummheit <nurSingular | singular sg>
    foolishness
    Torheit Dummheit <nurSingular | singular sg>
    silliness
    Torheit Dummheit <nurSingular | singular sg>
    Torheit Dummheit <nurSingular | singular sg>
exemples
  • jugendliche Torheit <nurSingular | singular sg>
    folly of youth, youthful folly
    jugendliche Torheit <nurSingular | singular sg>
  • Alter schützt vor Torheit nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
    there is no fool like an old fool
    Alter schützt vor Torheit nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
exemples
Alter schützt vor Torheit nicht
there is no fool like an old fool
Alter schützt vor Torheit nicht
Nobility is no guarantee of wisdom.
Adel schützt vor Torheit nicht.
Source: Tatoeba
That is the height of foolishness.
Das ist der Gipfel der Torheit.
Source: Tatoeba
A beard does not make a philosopher.
Alter schützt vor Torheit nicht.
Source: Tatoeba
Will Governmental Folly Now Allow for a Cyber Crisis?
Wird staatliche Torheit jetzt eine Cyber-Krise zulassen?
Source: News-Commentary
The March of Folly in Afghanistan
Der Marsch der Torheit in Afghanistan
Source: News-Commentary
The history of ideas has its logic, reason, and folly, its unconscious and its trajectory.
Der Ideengeschichte hat ihre Logik, Vernunft und Torheit, sie hat ihr Unbewusstes und ihren Verlauf.
Source: News-Commentary
It is an act of folly.
Es ist ein Akt der Torheit.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :