Traduction Allemand-Anglais de "currency entering circulation"

"currency entering circulation" - traduction Anglais

circulation of currency
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Devisenumlaufmasculine | Maskulinum m
    circulation of currency
    circulation of currency
circulation
[səː(r)kjuˈleiʃən; -kjə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kreislaufmasculine | Maskulinum m
    circulation moving in circle
    Zirkulationfeminine | Femininum f
    circulation moving in circle
    circulation moving in circle
exemples
  • Blutkreislaufmasculine | Maskulinum m, -zirkulationfeminine | Femininum f
    circulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    circulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Umlaufmasculine | Maskulinum m
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • to be in circulation
    in Umlauf sein, zirkulieren (Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    to be in circulation
  • to bring or put into circulation
    in Umlauf setzen
    to bring or put into circulation
  • out of circulation
    außer Kurs (gesetzt)
    out of circulation
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles
  • (verkaufte) Auflage
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of newspaper, publication
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of newspaper, publication
  • im Umlauf befindliche Zahlungsmittelplural | Plural pl
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
  • Strommasculine | Maskulinum m
    circulation flow
    Strömungfeminine | Femininum f
    circulation flow
    Durchzugmasculine | Maskulinum m, -flussmasculine | Maskulinum m
    circulation flow
    circulation flow
  • Verbindungsräumeplural | Plural pl (Treppen, Gänge, Vorplätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in einem Gebäude)
    circulation architecture | ArchitekturARCH
    circulation architecture | ArchitekturARCH
currency
British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənsi] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Geld)Währungfeminine | Femininum f
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    Valutafeminine | Femininum f
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
exemples
  • Umlaufmasculine | Maskulinum m
    currency circulation
    Zirkulationfeminine | Femininum f
    currency circulation
    currency circulation
exemples
  • to give currency to a rumo(u)r
    ein Gerücht in Umlauf bringen
    to give currency to a rumo(u)r
  • currency of money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Geldumlauf, -zirkulation
    currency of money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (Allgemein)Gültigkeitfeminine | Femininum f
    currency general validity
    allgemeine Geltung, Anerkanntheitfeminine | Femininum f
    currency general validity
    currency general validity
exemples
  • Gebräuchlichkeitfeminine | Femininum f
    currency of expressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geläufigkeitfeminine | Femininum f
    currency of expressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    currency of expressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    currency of newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bekanntheitfeminine | Femininum f
    currency of newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    currency of newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zahlungs-, Umlaufsmittelneuter | Neutrum n
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cash
    Kurant(geld)neuter | Neutrum n
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cash
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cash
  • (amtlicher) Kurs, Wertmasculine | Maskulinum m
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official rate, value
    Valutafeminine | Femininum f
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official rate, value
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official rate, value
  • Umlaufzeitfeminine | Femininum f
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period in circulation
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period in circulation
  • Laufzeitfeminine | Femininum f
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
  • (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    currency rare | seltenselten (course: of time)
    currency rare | seltenselten (course: of time)
  • Strömenneuter | Neutrum n
    currency streaming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Fließenneuter | Neutrum n
    currency streaming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    currency streaming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
entering
[ˈentəriŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eintretend
    entering
    entering
  • Eingangs…, Eintritts
    entering related to entering
    entering related to entering
entering
[ˈentəriŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Eintretenneuter | Neutrum n
    entering
    Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entering
    entering
  • Einzugmasculine | Maskulinum m
    entering ceremonial
    entering ceremonial
  • Antrittmasculine | Maskulinum m
    entering of office
    entering of office
  • Eintragungfeminine | Femininum f
    entering recording
    (Ver)Buchungfeminine | Femininum f
    entering recording
    entering recording
comptroller
[kənˈtroulə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kontrolleur(in), Rechnungsprüfer(in), Revisor(in)
    comptroller
    comptroller
exemples
  • Comptroller of the Currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    Währungskommissar(in)
    Comptroller of the Currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
manipulation
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Manipulationfeminine | Femininum f
    manipulation influencing
    manipulation influencing
exemples
  • geschickter (Hand)Griff, Kniffmasculine | Maskulinum m
    manipulation skilful action
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    manipulation skilful action
    manipulation skilful action
  • Machenschaftfeminine | Femininum f
    manipulation scheming, manoeuvring
    Manipulationfeminine | Femininum f
    manipulation scheming, manoeuvring
    Manöverneuter | Neutrum n (often | oftoft mit bedenklichen Mitteln)
    manipulation scheming, manoeuvring
    manipulation scheming, manoeuvring
  • Zurechtmachenneuter | Neutrum n
    manipulation fiddling: of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Frisierenneuter | Neutrum n
    manipulation fiddling: of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manipulation fiddling: of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einrenkungfeminine | Femininum f
    manipulation of bones
    manipulation of bones
enteral
[ˈentərəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • enteral, Darm…
    enteral physiology | PhysiologiePHYSIOL medicine | MedizinMED
    enteral physiology | PhysiologiePHYSIOL medicine | MedizinMED
enter on
, enter upontransitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Besitz ergreifen von
    enter on legal term, law | RechtswesenJUR
    enter on legal term, law | RechtswesenJUR
  • (etwas) in Besitz nehmen
    enter on legal term, law | RechtswesenJUR
    enter on legal term, law | RechtswesenJUR
  • anschneiden
    enter on subject
    enter on subject
  • eintretenor | oder od sich einlassen in
    enter on conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    enter on conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • antreten
    enter on office
    enter on office
  • beginnen
    enter on begin
    enter on begin
exemples
enter-
[entər]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

enter into
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eindringen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    enter into penetrate
    enter into penetrate
  • (hin)eingehenor | oder od -treten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    enter into go into
    enter into go into
exemples
  • anfangen, beginnen, sich einlassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    enter into begin
    teilnehmenor | oder od sich betteiligen an (dative (case) | Dativdat)
    enter into begin
    eingehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    enter into begin
    enter into begin
exemples
  • sich hineindenken in (accusative (case) | Akkusativakk)
    enter into empathize with
    enter into empathize with
exemples
  • einen (wesentlichen) Bestandteil bilden von
    enter into form component of
    enter into form component of
exemples
exemples