„Sexualkundeatlas“: Maskulinum SexualkundeatlasMaskulinum | masculine m <Sexualkundeatlasund | and u. Sexualkundeatlasses; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) handbook for schools exemples sex education handbook for schools sex education
„affect“: transitive verb affect [əˈfekt]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lieben, Gefallen finden an, gern mögen lieben, neigen zu, vorziehen erkünsteln, erheucheln, vortäuschen, zur Schau tragen sich zum Vorbild nehmen, nachahmen gern aufsuchen, bewohnen, vorkommen in begehren, streben nach annehmen lieben, Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat) affect rare | seltenselten (love, like) gern mögen affect rare | seltenselten (love, like) affect rare | seltenselten (love, like) lieben, neigen zu, vorziehen affect prefer affect prefer exemples to affect loud neckties auffallende Krawatten bevorzugen to affect loud neckties erkünsteln, (er)heucheln, vortäuschen, zur Schau tragen, annehmen affect feign affect feign exemples to affect a limp sich hinkend stellen to affect a limp to affect an Oxford accent die Oxforder Aussprache nachahmen to affect an Oxford accent sich (jemanden) zum Vorbild nehmen affect imitate affect imitate (jemanden) nachahmen affect affect gern aufsuchen, bewohnen, vorkommen in (dative (case) | Dativdat) affect occur in: of animals, plants affect occur in: of animals, plants exemples to affect the woods in Wäldern vorkommen, sich gern in Wäldern aufhalten to affect the woods begehren, streben nach affect desire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affect desire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „affect“: intransitive verb affect [əˈfekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich zieren, sich affektiert benehmen selten sich zieren, sich affektiert benehmen affect affect affect syn vgl. → voir „assume“ affect syn vgl. → voir „assume“
„affect“: transitive verb affect [əˈfekt]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) betreffen, berühren, einwirken auf, beeinträchtigen bewegen, rühren, ergreifen betreffen affizieren, angreifen, befallen zuteilen beeinflussen betreffen, berühren, (ein)wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk) affect influence, have effect on beeinflussen affect influence, have effect on affect influence, have effect on beeinträchtigen affect negatively affect negatively bewegen, rühren, ergreifen affect move emotionally affect move emotionally exemples to be deeply affected bysomething | etwas sth tief vonsomething | etwas etwas getroffen sein to be deeply affected bysomething | etwas sth betreffen affect apply to affect apply to affizieren, angreifen, befallen affect medicine | MedizinMED afflict, attack affect medicine | MedizinMED afflict, attack zuteilen affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> affect syn → voir „impress“ affect syn → voir „impress“ affect → voir „influence“ affect → voir „influence“ affect → voir „strike“ affect → voir „strike“ affect → voir „sway“ affect → voir „sway“ affect → voir „touch“ affect → voir „touch“ „affect“: noun affect [əˈfekt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Neigung, Hang Neigungfeminine | Femininum f affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hangmasculine | Maskulinum m affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „affect“: noun affect [əˈfekt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Affekt, Erregung, Gemütsbewegung Affektmasculine | Maskulinum m affect psychology | PsychologiePSYCH emotion Erregungfeminine | Femininum f affect psychology | PsychologiePSYCH emotion Gemütsbewegungfeminine | Femininum f affect psychology | PsychologiePSYCH emotion affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
„affective“: adjective affective [əˈfektiv]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ergreifend, erregend Gemüts…, Gefühls… emotional, affektiv, Affekt… ergreifend, erregend affective gripping affective gripping Gemüts…, Gefühls… affective relating to mood or feeling affective relating to mood or feeling emotional, affektiv, Affekt… affective psychology | PsychologiePSYCH emotional affective psychology | PsychologiePSYCH emotional exemples affective crisis Affektausbruch affective crisis affective disorder affektive Erkrankung affective disorder
„education“: noun education [edʒuˈkeiʃən] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-dju-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Erziehung, AusBildung Bildungs-, Schulwesen AusBildungsgang Pädagogik, Erziehung Dressur, Abrichtung Erziehungfeminine | Femininum f education (Aus)Bildungfeminine | Femininum f education education exemples university education, college education akademische Bildung university education, college education Bildungs-, Schulwesenneuter | Neutrum n education system education system exemples primary education especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Volksschulwesen primary education especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr (Aus)Bildungsgangmasculine | Maskulinum m education educational career education educational career Pädagogikfeminine | Femininum f education science Erziehungfeminine | Femininum f education science education science exemples department of education pädagogischesor | oder od erziehungswissenschaftliches Seminar (einer Universität) department of education Dressurfeminine | Femininum f education rare | seltenselten (of animals) Abrichtungfeminine | Femininum f education rare | seltenselten (of animals) education rare | seltenselten (of animals)
„demisemi“: adjective demisemi [ˈdemiˈsemi]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Viertel… Viertel… demisemi demisemi exemples the demisemi educated die Viertelgebildeten the demisemi educated
„educated“: adjective educated [ˈedʒukeitid; -dʒə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-dju-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erzogen, gebildet kultiviert abgerichtet erzogen, gebildet educated educated exemples educated man gebildeter Mensch educated man to be well educated gebildet sein, eine gute Erziehung haben to be well educated kultiviert educated refined educated refined exemples educated diction kultivierte Sprache educated diction abgerichtet educated trained educated trained
„affectibility“: noun affectibility [əfektəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Reizbarkeit, Empfindlichkeit selten Reizbarkeitfeminine | Femininum f affectibility Empfindlichkeitfeminine | Femininum f affectibility affectibility
„affectation“: noun affectation [æfekˈteiʃən; -ik-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Affektiertheit, Ziererei Heuchelei, Verstellung Vorgeben, Erheucheln übertriebene Vorliebe Streben, Trachten Affektiertheitfeminine | Femininum f affectation showiness Zierereifeminine | Femininum f affectation showiness affectation showiness Heucheleifeminine | Femininum f affectation feigning, hypocrisy Verstellungfeminine | Femininum f affectation feigning, hypocrisy affectation feigning, hypocrisy Vorgebenneuter | Neutrum n affectation pretending Erheuchelnneuter | Neutrum n affectation pretending affectation pretending (übertriebene) Vorliebe (of für) affectation rare | seltenselten (excessive predilection) affectation rare | seltenselten (excessive predilection) Strebenneuter | Neutrum n affectation striving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Trachtenneuter | Neutrum n (of nach) affectation striving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affectation striving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affectation syn vgl. → voir „pose“ affectation syn vgl. → voir „pose“
„affection“: noun affection [əˈfekʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Liebe, ZuNeigung Affekt, Gemütsbewegung, Erregungszustand, Stimmung, Rührung Affektion, Erkrankung, Leiden Einfluss, Einwirkung Hang, Neigung, Vorliebe Eigenschaft, Beschaffenheit Liebefeminine | Femininum f affection love, inclination <often | oftoftplural | Plural pl> (Zu)Neigungfeminine | Femininum f (for, toward[s] zu) affection love, inclination <often | oftoftplural | Plural pl> affection love, inclination <often | oftoftplural | Plural pl> exemples to win sb’s affections <often | oftoftplural | Plural pl> jemandes Zuneigung gewinnen to win sb’s affections <often | oftoftplural | Plural pl> Affektmasculine | Maskulinum m affection mood Gemütsbewegungfeminine | Femininum f affection mood Erregungszustandmasculine | Maskulinum m affection mood Stimmungfeminine | Femininum f affection mood Rührungfeminine | Femininum f affection mood affection mood Affektionfeminine | Femininum f affection medicine | MedizinMED affliction Erkrankungfeminine | Femininum f affection medicine | MedizinMED affliction Leidenneuter | Neutrum n affection medicine | MedizinMED affliction affection medicine | MedizinMED affliction Einflussmasculine | Maskulinum m affection rare | seltenselten (influence) Einwirkungfeminine | Femininum f affection rare | seltenselten (influence) affection rare | seltenselten (influence) Hangmasculine | Maskulinum m affection tendency, predilection Neigungfeminine | Femininum f affection tendency, predilection Vorliebefeminine | Femininum f affection tendency, predilection affection tendency, predilection Eigenschaftfeminine | Femininum f affection quality, characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beschaffenheitfeminine | Femininum f affection quality, characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affection quality, characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affection syn vgl. → voir „feeling“ affection syn vgl. → voir „feeling“ „affection“: transitive verb affection [əˈfekʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lieben, eine Zuneigung empfinden zu selten lieben, eine Zuneigung empfinden zu affection affection