„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) standby standby mode Autres exemples... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG exemples Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK exemples auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by exemples Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus exemples Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„purchase“: transitive verb purchase [ˈpəː(r)ʧəs]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kaufen, käuflich erwerben erkaufen, erringen kaufen, bestechen reichen zum Kauf von erwerben hochwinden, -ziehen mit Hebelkraft heben erlangen, erreichen, erwerben kaufen, käuflich erwerben purchase by payment purchase by payment erkaufen, erringen (with mit, durch) purchase by effort purchase by effort exemples dearly purchased teuer erkauft dearly purchased kaufen, bestechen purchase bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig purchase bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reichen zum Kauf von purchase be sufficient for purchase of purchase be sufficient for purchase of exemples 50 dollars will not purchase it 50 Dollar reichen nicht, um das zu kaufen 50 dollars will not purchase it erwerben (außer durch Erbschaft) purchase legal term, law | RechtswesenJUR acquire purchase legal term, law | RechtswesenJUR acquire hochwinden, -ziehen purchase especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF raise, lift purchase especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF raise, lift (mit Hebelkraft) hebenor | oder od bewegen purchase especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lift with lever purchase especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lift with lever erlangen, erreichen, erwerben purchase achieve, acquire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs purchase achieve, acquire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „purchase“: noun purchase [ˈpəː(r)ʧəs]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Halt Kauf Kauf ÄmterKauf, Kauf von Offiziersstellen Erwerbung Erkaufen, Erringen JahresErtrag Hebevorrichtung, Flaschenzug, Takel, Talje Hebelkraft guter Angriffs- Ansatzpunkt Autres traductions... Haltmasculine | Maskulinum m purchase grasp, foothold purchase grasp, foothold exemples I can’t get any purchase on it ich konnte keinen Halt daran finden I can’t get any purchase on it Kaufmasculine | Maskulinum m purchase process purchase process exemples by purchase durch Kauf, käuflich by purchase to make a purchase ofsomething | etwas sth something | etwasetwas kaufen to make a purchase ofsomething | etwas sth purchase on credit Kreditkauf purchase on credit Kaufmasculine | Maskulinum m purchase purchased article purchase purchased article exemples a good purchase ein guter Kauf a good purchase (Ämter)Kaufmasculine | Maskulinum m purchase history | GeschichteHIST of rank or position purchase history | GeschichteHIST of rank or position Kaufmasculine | Maskulinum m von Offiziersstellen purchase especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST purchase especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST Erwerbungfeminine | Femininum f (außer durch Erbschaft) purchase legal term, law | RechtswesenJUR acquisition purchase legal term, law | RechtswesenJUR acquisition Erkaufenneuter | Neutrum n purchase by effort Erringenneuter | Neutrum n purchase by effort purchase by effort (Jahres)Ertragmasculine | Maskulinum m purchase rare | seltenselten (annual profit) purchase rare | seltenselten (annual profit) exemples at ten years’ purchase zum Zehnfachen des Jahresertrags at ten years’ purchase his life is not worth a day’s purchase er lebt keinen Tag mehr, für sein Leben gebe ich nichts mehr his life is not worth a day’s purchase Hebevorrichtungfeminine | Femininum f purchase engineering | TechnikTECH lever purchase engineering | TechnikTECH lever Flaschenzugmasculine | Maskulinum m purchase block and tackle engineering | TechnikTECH purchase block and tackle engineering | TechnikTECH Takelneuter | Neutrum n purchase nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle Taljefeminine | Femininum f purchase nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle purchase nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle Hebelkraftfeminine | Femininum f, -wirkungfeminine | Femininum f purchase leverage purchase leverage guter Angriffs-or | oder od Ansatzpunkt purchase rare | seltenselten (good target or place to begin) purchase rare | seltenselten (good target or place to begin) einflussreiche Position, Machtstellungfeminine | Femininum f purchase powerful position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig purchase powerful position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Machtmittelneuter | Neutrum n purchase instrument of power figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig purchase instrument of power figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorteilmasculine | Maskulinum m purchase advantage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorteilhafte Stellung purchase advantage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig purchase advantage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erwerbungenplural | Plural pl purchase gains, profits, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gewinneplural | Plural pl purchase gains, profits, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders Beutefeminine | Femininum f purchase gains, profits, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs purchase gains, profits, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erlangungfeminine | Femininum f purchase obtaining by effort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erringungfeminine | Femininum f purchase obtaining by effort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs purchase obtaining by effort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„hire-purchase“: noun hire-purchase [ˌhaɪəˈpɜːtʃəs]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ratenkauf Ratenkaufmasculine | Maskulinum m hire-purchase British English | britisches EnglischBr hire-purchase British English | britisches EnglischBr exemples on hire-purchase auf Teilzahlung on hire-purchase hire-purchase agreement Teilzahlungs(kauf)vertragmasculine | Maskulinum m hire-purchase agreement
„title“: noun title [ˈtaitl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Titel Über-, Aufschrift Benennung, Bezeichnung, Name Adels-, Ehren-, AmtsTitel Titel Untertitel Vorspann Recht, Anspruch, Berechtigung Rechtstitel, absolutes Recht, Anrecht Urkunde, Titel, Dokument, Überschrift, Hauptabschnitt Autres traductions... Titelmasculine | Maskulinum m title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples bastard title BUCHDRUCK Schmutztitel bastard title BUCHDRUCK Über-, Aufschriftfeminine | Femininum f title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Benennungfeminine | Femininum f title name Bezeichnungfeminine | Femininum f title name Namemasculine | Maskulinum m title name title name (Adels-, Ehren-, Amts)Titelmasculine | Maskulinum m title of rank, honour, office title of rank, honour, office exemples title of nobility Adelstitel, -prädikat title of nobility the title of earl der Grafentitel the title of earl to bear a title einen Titel führen to bear a title Titelmasculine | Maskulinum m title sports | SportSPORT title sports | SportSPORT exemples to lose the title den Titel verlieren to lose the title Untertitelmasculine | Maskulinum m title film | Film, KinoFILM subtitle title film | Film, KinoFILM subtitle Vorspannmasculine | Maskulinum m title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl> title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl> Rechtneuter | Neutrum n title rare | seltenselten (right) Anspruchmasculine | Maskulinum m (to, of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) title rare | seltenselten (right) Berechtigungfeminine | Femininum f (to do zu tun) title rare | seltenselten (right) title rare | seltenselten (right) exemples that gives him a title to my gratitude das verpflichtet mich ihm zur Dankbarkeit that gives him a title to my gratitude Rechtstitelmasculine | Maskulinum m, -anspruchmasculine | Maskulinum m title legal term, law | RechtswesenJUR legal title title legal term, law | RechtswesenJUR legal title (absolutes) Recht, Anrechtneuter | Neutrum n (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right exemples to clear a title einen Rechtsanspruch dartun to clear a title to have a title tosomething | etwas sth einen Anspruch aufsomething | etwas etwas haben, zusomething | etwas etwas berechtigt sein to have a title tosomething | etwas sth Urkundefeminine | Femininum f title legal term, law | RechtswesenJUR document Dokumentneuter | Neutrum n (die ein Recht verbriefen) title legal term, law | RechtswesenJUR document title legal term, law | RechtswesenJUR document Titelmasculine | Maskulinum m title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hauptabschnittmasculine | Maskulinum m title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Überschriftfeminine | Femininum f title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Titel-, Hauptkirchefeminine | Femininum f title religion | ReligionREL church Titularkirchefeminine | Femininum f (in Rom) title religion | ReligionREL church title religion | ReligionREL church Titulusmasculine | Maskulinum m title religion | ReligionREL inscription title religion | ReligionREL inscription (Weihe-, Ordinations)Titelmasculine | Maskulinum m (bestimmter Wirkungskreisand | und u. bestimmtes Einkommen) title religion | ReligionREL as precondition for ordination title religion | ReligionREL as precondition for ordination Feingehaltmasculine | Maskulinum m title of gold alloy title of gold alloy Buchrückenmasculine | Maskulinum m title BUCHDRUCK title BUCHDRUCK Titelblattneuter | Neutrum n, -seitefeminine | Femininum f title BUCHDRUCK title page Kopfseitefeminine | Femininum f title BUCHDRUCK title page title BUCHDRUCK title page Beschriftungfeminine | Femininum f title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufschriftfeminine | Femininum f title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „title“: transitive verb title [ˈtaitl]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) betiteln, benennen einen Titel verleihen mit einem Titel versehen berechtigen betiteln, (be)nennen title title (jemandem) einen Titel verleihen title grant title to title grant title to mit einem Titel versehen title book title book berechtigen title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„executory“: adjective executory British English | britisches EnglischBr [igˈzekjutəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vollstreckend, -ziehend, exekutiv exekutorisch, wirksam werdend Ausführungs…, Vollziehungs…, Ausübungs vollstreckend, -ziehend, exekutiv executory executory exekutorisch, wirksam werdend executory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR executory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR exemples executory purchase commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bedingungskauf executory purchase commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ausführungs…, Vollziehungs…, Ausübungs executory relating to execution executory relating to execution
„purchaser“: noun purchaser [ˈpəː(r)ʧəsə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Käuferin Erwerber Käufer(in) purchaser purchaser exemples to meet with purchasers Käufer finden to meet with purchasers Erwerbermasculine | Maskulinum m (auf jede Art, außer durch Erbschaft) purchaser legal term, law | RechtswesenJUR acquirer purchaser legal term, law | RechtswesenJUR acquirer
„titling“: noun titling [ˈtitliŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Pieper Meise Piepermasculine | Maskulinum m titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus Meisefeminine | Femininum f titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae
„titled“: adjective titledadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) adlig, einen Adelstitel tragend einen Titel führend betitelt adlig, einen Adelstitel tragend titled noble titled noble einen Titel führend titled having a title titled having a title betitelt titled given a title titled given a title
„titling“: noun titling [ˈtaitliŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Betitelung, Benennung Prägen des Titels, Buchtitel Betitelungfeminine | Femininum f titling Benennungfeminine | Femininum f titling titling Prägenneuter | Neutrum n des Titels (auf die Buchdecke) titling in bookbinding:, action titling in bookbinding:, action (aufgeprägter) Buchtitel titling in bookbinding:, title titling in bookbinding:, title