Traduction Allemand-Anglais de "Ansatzpunkt"

"Ansatzpunkt" - traduction Anglais

Ansatzpunkt
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • point of attachment
    Ansatzpunkt Verbindungsstelle
    Ansatzpunkt Verbindungsstelle
  • starting point
    Ansatzpunkt Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    point of departure
    Ansatzpunkt Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ansatzpunkt Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • starting point (for new work)
    Ansatzpunkt Bergbau | miningBERGB
    Ansatzpunkt Bergbau | miningBERGB
Regionalization is an important starting point.
Die Regionalisierung ist ein wichtiger Ansatzpunkt.
Source: Europarl
I think that is the right idea.
Das halte ich für einen richtigen Ansatzpunkt.
Source: Europarl
I think that is a good start!
Ich glaube, daß dies ein richtiger Ansatzpunkt ist!
Source: Europarl
The technical dialogue is not the right approach, because there will undoubtedly be loopholes.
Der technische Dialog ist nicht der richtige Ansatzpunkt, weil es da mit Sicherheit Auswege gibt.
Source: Europarl
And that should be our starting point.
Das sollte zunächst einmal unser Ansatzpunkt sein.
Source: Europarl
That is a starting point for action on raw materials.
Das ist ein Ansatzpunkt, um zu handeln, auch in der Frage der Rohstoffe.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :