„Generation“: Femininum Generation [generaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Generation; Generationen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) generation generation Generation Generation exemples die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH the first [second, fifth] generation die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern the first [second, fifth] generation die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation first- [second-, fifth-]generation appliances Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation die heranwachsende (oder | orod kommende) Generation the up-and-coming generation die heranwachsende (oder | orod kommende) Generation die Generation unserer Eltern our parents’ generation die Generation unserer Eltern seit Generationen, durch Generationen hindurch for generations seit Generationen, durch Generationen hindurch von Generation zu Generation from generation to generation von Generation zu Generation masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„general“: adjective general [ˈdʒenərəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… gebräuchlich verbreitet, üblich Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt allgemein gehalten, nicht spezialisiert ganz, gesamt ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage führend, Haupt…, General… im Generalsrang, Generals… generally | allgemeinallgemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… general general generally | allgemeinallgemein gebräuchlichor | oder od verbreitet, üblich general usual general usual exemples the general practice das übliche Verfahren the general practice as a general rule meistens, üblicherweise as a general rule generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt general extensive, complete general extensive, complete exemples the general public die breite Öffentlichkeit the general public a general term ein Allgemeinbegriff a general term phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc generally | allgemeinallgemein gehalten phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc file it under “general” leg es unter „Verschiedenes“ ab file it under “general” of general interest von allgemeinem Interesse of general interest masquer les exemplesmontrer plus d’exemples generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert general non-specialist general non-specialist exemples the general reader der gewöhnliche Leser the general reader general store, general shop Gemischtwarenhandlung general store, general shop ganz, gesamt general entire general entire exemples the general body of citizens die gesamte Bürgerschaft the general body of citizens ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage general vague, uncertain general vague, uncertain exemples a general idea eine ungefähre Vorstellung a general idea yeah, that’s the general idea ja, so haben wir uns das vorgestellt yeah, that’s the general idea a general resemblance eine vage Ähnlichkeit a general resemblance führend, Haupt…, General… general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general → voir „governor general“ general → voir „governor general“ exemples lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum Schürzenjäger lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum im Generalsrang, Generals… general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general syn vgl. → voir „universal“ general syn vgl. → voir „universal“ „general“: noun general [ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) General, Feldherr, Generalmarsch, Stratege VierSterne-General GeneralOberer, General Allgemeine Mädchen für alles Gesamtheit, Masse, Volk Generalmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL general military term | Militär, militärischMIL Feldherrmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander Strategemasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander general military term | Militär, militärischMIL military commander Generalmarschmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General) general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS exemples General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall) General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order Generalmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order general religion | ReligionREL head of order (das) Allgemeine general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> exemples in general by and large , also | aucha. in the general im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen in general by and large , also | aucha. in the general in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ohne Ausnahme, in jeder Beziehung in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mädchenneuter | Neutrum n für alles general general servant general general servant Gesamtheitfeminine | Femininum f general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Massefeminine | Femininum f general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Volkneuter | Neutrum n general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples caviar to the general Kaviar fürs Volk caviar to the general
„verschnarcht“: Adjektiv verschnarcht [-ˈʃnarçt]Adjektiv | adjective adj <verschnarchter; verschnarchtest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) boring boring verschnarcht verschnarcht exemples eine verschnarchte Generation a boring generation eine verschnarchte Generation
„filing“: noun filing [ˈfailiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ablegen von Akten Einreichen, Anmeldung Ablegenneuter | Neutrum n von Akten filing putting away of documents filing putting away of documents exemples filing cabinet Aktenschrank filing cabinet filing clerk especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Registrator filing clerk especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr horizontal filing horizontales Ablagesystem horizontal filing filing by geographical area geografisches Ablagesystem filing by geographical area filing by subject thematische Ablage, Ablage nach Themen filing by subject masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Einreichenneuter | Neutrum n filing submission: of applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Anmeldungfeminine | Femininum f filing submission: of applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc filing submission: of applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples filing of claim Forderungsanmeldung filing of claim
„File“: Neutrum File [fail]Neutrum | neuter n <File; Files> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) file file File Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT File Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„file“: noun file [fail]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Datei Brief-, Papier-, DokumentenOrdner die in einem Ordner befindlichen Briefe, Aktenbündel, Stoß Aufreihfaden Reihe Rotte Reihe der Schachbrettquadrate Liste, Verzeichnis, Rolle Dateifeminine | Femininum f file computer file file computer file (Brief-, Papier-, Dokumenten)Ordnermasculine | Maskulinum m file folder for documentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc file folder for documentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to place on file in einen Ordner einheften, einordnen, zu den Akten legen to place on file (die in einem Ordner befindlichen) Briefeplural | Plural pl file letters, bundle of documents Aktenbündelneuter | Neutrum n file letters, bundle of documents Stoßmasculine | Maskulinum m file letters, bundle of documents file letters, bundle of documents Aufreihfadenmasculine | Maskulinum m, -drahtmasculine | Maskulinum m file rare | seltenselten (wire or string for stringing objects on) file rare | seltenselten (wire or string for stringing objects on) Reihefeminine | Femininum f file especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL row file especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL row exemples in file in Reihand | und u. Glied in file Rottefeminine | Femininum f file military term | Militär, militärischMIL rank, troop file military term | Militär, militärischMIL rank, troop Reihefeminine | Femininum f der Schachbrettquadrate (von Spieler zu Spieler) file on chess board file on chess board Listefeminine | Femininum f file list, catalogue Verzeichnisneuter | Neutrum n file list, catalogue Rollefeminine | Femininum f file list, catalogue file list, catalogue „file“: transitive verb file [fail]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ablegen, einreihen, ordnen, aufbewahren, abheften abspeichern amtlich einreichen ablegen, einreihen, ordnen, aufbewahren, abheften file letters, documents file letters, documents abspeichern file informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT exemples file off soldiers (in einer Reiheor | oder od im Gänsemarsch ab)marschieren lassen file off soldiers amtlich einreichen file officially submit file officially submit exemples have you filed an application? haben Sie ein Gesuch eingereichtor | oder od einen Antrag gestellt? have you filed an application? to file a story einen Thema einreichen to file a story „file“: intransitive verb file [fail]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich bewerben exemples file off, file away in einer Reiheor | oder od im Gänsemarsch (ab)marschierenor | oder od (weg)gehen file off, file away in the children filed out of the house die Kinder kamen im Gänsemarsch aus dem Haus the children filed out of the house sich bewerben (for um) file apply file apply
„generation“: noun generation [dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Generation Menschenalter Entwicklungsstufe Zeugung, Fortpflanzung, Generation Erzeugung, Hervorbringung, Entwicklung Entstehung Erzeugung Generationfeminine | Femininum f generation stage in descent of animals or people generation stage in descent of animals or people exemples the rising generation die heranwachsende Generation the rising generation Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre) generation number of years between generations of family generation number of years between generations of family exemples for two generations 2 Menschenalter lang for two generations Entwicklungsstufefeminine | Femininum f generation biology | BiologieBIOL stage of development generation biology | BiologieBIOL stage of development Zeugungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Fortpflanzungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Generationfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) generation rare | seltenselten (reproduction) Erzeugungfeminine | Femininum f generation creation, development Hervorbringungfeminine | Femininum f generation creation, development Entwicklungfeminine | Femininum f generation creation, development generation creation, development exemples generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromerzeugung generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Entstehungfeminine | Femininum f generation formation, emergence generation formation, emergence Erzeugungfeminine | Femininum f generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
„filing“: noun filing [ˈfailiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feilen Feilspäne Feilenneuter | Neutrum n filing engineering | TechnikTECH act filing engineering | TechnikTECH act exemples filing block Feilholz,-futter filing block filing vice Feilkloben filing vice Feilspäneplural | Plural pl filing filings <plural | Pluralpl> filing filings <plural | Pluralpl>
„file“: noun file [fail]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feile Zirpapparat der Heuschrecken schlauer Fuchs, geriebener Mensch Feilefeminine | Femininum f file engineering | TechnikTECH file engineering | TechnikTECH exemples to bite (or | oderod gnaw) a file figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Zähne ausbeißen,something | etwas etwas Zweckloses versuchen to bite (or | oderod gnaw) a file figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zirpapparatmasculine | Maskulinum m der Heuschrecken file zoology | ZoologieZOOL of grasshoppers file zoology | ZoologieZOOL of grasshoppers schlauer Fuchs file cunning fox British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl geriebener Mensch file cunning fox British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl file cunning fox British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples a deep (or | oderod old) file ein ganz geriebener Kunde, ein alteror | oder od schlauer Fuchs a deep (or | oderod old) file „file“: transitive verb file [fail]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) glätten, zufeilen, befeilen glätten, formen, zurechtfeilen glätten, zufeilen, (be)feilen file engineering | TechnikTECH file engineering | TechnikTECH exemples to file away (or | oderod off) ab-, wegfeilen to file away (or | oderod off) glätten file smooth: style file smooth: style (etwas) formen, zurechtfeilen (into zu) file file
„Idol“: Neutrum Idol [iˈdoːl]Neutrum | neuter n <Idols; Idole> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) idol idol Idol Idol exemples der Filmschauspieler wurde zum Idol der jungen Generation the film actor became the idol of the young generation der Filmschauspieler wurde zum Idol der jungen Generation