Traduction Allemand-Anglais de "date of registration"

"date of registration" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Dame ou dato?
registration
[redʒisˈtreiʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (especially | besondersbesonders standesamtliche, polizeiliche, Wahl-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Registrierungfeminine | Femininum f
    registration
    Erfassungfeminine | Femininum f
    registration
    Eintragungfeminine | Femininum f
    registration
    registration
exemples
  • registration of births, deaths and marriages
    Beurkundung des Personenstands
    registration of births, deaths and marriages
  • registration of land (mortgages)
    Grundbuch-(Hypotheken)eintragung
    registration of land (mortgages)
  • registration of property
    Vermögenserfassung
    registration of property
  • (polizeiliche, Hotel-, Schul-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Anmeldung, Einschreibungfeminine | Femininum f
    registration with police, at hotel, schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registration with police, at hotel, schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Kennzeichenneuter | Neutrum n
    registration automobiles | AutoAUTO registration number
    registration automobiles | AutoAUTO registration number
  • Kreismasculine | Maskulinum mor | oder od Zahlfeminine | Femininum f der (in einem Registeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Erfassten
    registration people or items in register
    registration people or items in register
  • (das) Registrierteor | oder od Erfasste
    registration
    registration
  • registration nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF → voir „registry
    registration nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF → voir „registry
  • Einschreibungfeminine | Femininum f
    registration of postal items
    registration of postal items
exemples
  • also | aucha. registration of luggage especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Gepäck)Aufgabefeminine | Femininum f
    also | aucha. registration of luggage especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • registration window
    registration window
  • Registrierungfeminine | Femininum f
    registration musical term | MusikMUS
    registration musical term | MusikMUS
  • Wahland | und u. Handhabung der Orgelregister
    registration musical term | MusikMUS
    registration musical term | MusikMUS
  • gewählte Kombination
    registration musical term | MusikMUS
    registration musical term | MusikMUS
Daten
[ˈdaːtən]Plural | plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • data
    Daten Angaben, Werte
    facts
    Daten Angaben, Werte
    Daten Angaben, Werte
exemples
  • technische Daten
    technical data, specifications
    technische Daten
  • data
    Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
  • particulars
    Daten Personalangaben
    Daten Personalangaben
  • date
    Daten Datum <Plural | pluralpl>
    Daten Datum <Plural | pluralpl>
registrant
[ˈredʒistrənt]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jemand, der sich einträgtor | oder od einschreibt
    registrant person who registers
    registrant person who registers
  • Inhabermasculine | Maskulinum m eines Warenzeichens
    registrant commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH owner of trademark
    registrant commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH owner of trademark
unformatiert
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unformatted
    unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
Date
[deːt]Neutrum | neuter n <Dates; Dates> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • date
    Date Verabredung
    Date Verabredung
Registration
[regɪstraˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Registration; Registrationen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • registration
    Registration auch | alsoa. Musik | musical termMUS
    Registration auch | alsoa. Musik | musical termMUS
  • entry
    Registration Eintrag
    registration
    Registration Eintrag
    Registration Eintrag
vorsortiert
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

  • Datumneuter | Neutrum n
    date day
    Tagmasculine | Maskulinum m
    date day
    date day
exemples
  • what is the date today?
    der Wievielte ist heute?
    what is the date today?
  • the “Times” of today’s date
    die heutige „Times“
    the “Times” of today’s date
  • Datumneuter | Neutrum n
    date point in time
    Zeit(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    date point in time
    date point in time
exemples
  • Datumneuter | Neutrum n
    date period
    date period
  • eit(raummasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    date Z
    Epochefeminine | Femininum f
    date Z
    Periodefeminine | Femininum f
    date Z
    date Z
  • Datumneuter | Neutrum n
    date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Datums- (und Orts)angabefeminine | Femininum f
    date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • to have a date withsomebody | jemand sb
    mit jemandem verabredet sein
    to have a date withsomebody | jemand sb
  • to make a date
    sich verabreden
    to make a date
  • out on a date
    bei einer Verabredung
    out on a date
  • Dateneuter | Neutrum n
    date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Verabredungfeminine | Femininum f
    date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • who is your date
    mit wem bist du (denn) verabredet?
    who is your date
  • neuester Stand
    date present
    date present
exemples
  • Fristfeminine | Femininum f
    date selten: duration
    Dauerfeminine | Femininum f
    date selten: duration
    date selten: duration
  • Tagmasculine | Maskulinum m
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline
    Terminmasculine | Maskulinum m
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline
exemples
  • Ausstellungstagmasculine | Maskulinum m
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue
  • Fristfeminine | Femininum f
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term
    Sichtfeminine | Femininum f
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term
exemples
  • heutiges Datum, heutiger Tag
    date today
    date today
exemples

exemples
  • sich (regelmäßig) verabreden mit (jemandem)
    date girlfriend or boyfriend
    (aus)gehen mit jemandem
    date girlfriend or boyfriend
    date girlfriend or boyfriend
exemples
  • herleiten (from ausor | oder od von)
    date derive from
    date derive from
exemples
  • that dates you
    das zeigt, wie alt du bist
    that dates you
  • berechnen (by nach)
    date calculate
    date calculate
exemples
  • to datesomething | etwas sth by years
    something | etwasetwas nach Jahren berechnen
    to datesomething | etwas sth by years
date
[deit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • datieren, datiert sein (from von)
    date have date
    date have date
exemples
exemples
  • rechnen (from von)
    date calculate
    date calculate
einspeichern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • input
    einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    enter
    einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples