Traduction Anglais-Allemand de "hush"

"hush" - traduction Allemand

hush
[hʌʃ]interjection | Interjektion, Ausruf int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

hush
[hʌʃ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hushed; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs husht>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • besänftigen, beruhigen
    hush calm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hush calm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to hush sb’s fears
    jemandes Befürchtungen zerstreuen, jemanden beruhigen
    to hush sb’s fears
exemples
  • totschlagen, umbringen
    hush kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hush kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hush
[hʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

hush
[hʌʃ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stillefeminine | Femininum f
    hush
    Ruhefeminine | Femininum f
    hush
    Schweigenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders nach Lärm)
    hush
    hush
hush
[hʌʃ]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

hush ye!
sei still, du!
hush ye!
Diese niederschmetternden Ergebnisse werden totgeschwiegen.
These shattering results are hushed up.
Source: Europarl
Europa wird vorankommen, wenn man es schafft, all die Differenzen zu bereinigen!
Europe will do it if it hushes up its differences!
Source: Europarl
Immer wieder vertuscht sie auch Verbrechen.
It also continually hushes up crime.
Source: Europarl
Es ist eine Schweinerei, was man hier gerade versucht zu vertuschen.
It is outrageous that attempts are being made to hush things up, here of all places.
Source: Europarl
Warum verschweigen wir das eigentlich?
I wonder why we hush that up.
Source: Europarl
Es herrschte natürlich eisige Stille, aber eine solche Situation ist durchaus denkbar.
There was of course a deathly hush, but such a situation is far from impossible.
Source: Europarl
Dort hat man vertuscht und verleugnet und zwar so lange, bis es gar nicht mehr anders ging.
They hushed it up and issued denials for so long that they had no choice but to continue doing so.
Source: Europarl
Hier wird nichts sozusagen vertuscht, sondern die Bürger werden informiert.
Nothing is being hushed up here, the public is being told about this.
Source: Europarl
Ich selbst habe die Debatten über die Hushkit-Flugzeuge in der vorigen Periode verfolgen dürfen.
I myself attended the debates on hush-kits in the previous session.
Source: Europarl
Einige Dinge werden nach wie vor geheim gehalten.
There are still some matters that are being hushed up.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :