Traduction Allemand-Anglais de "Blickwinkel"

"Blickwinkel" - traduction Anglais

Blickwinkel
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • point of view
    Blickwinkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aspect
    Blickwinkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blickwinkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
In addition, the issue can be viewed in terms of power.
Darüber hinaus kann diese Frage auch aus dem Blickwinkel der Macht betrachtet werden.
Source: Europarl
What is a reasonable view of China's recent history?
Unter welchem Blickwinkel betrachtet man vernünftigerweise Chinas jüngste Geschichte?
Source: News-Commentary
The new IMF needs to take a fresh look at international policy coordination.
Der neue IWF muss die internationale Politikkoordination aus einem frischen Blickwinkel betrachten.
Source: News-Commentary
I will take a slightly different perspective.
Ich möchte das aus einem etwas anderen Blickwinkel betrachten.
Source: Europarl
Unfortunately, the Stockholm European Council was a step backwards in this respect.
Leider war die Tagung des Europäischen Rates in Stockholm unter diesem Blickwinkel ein Rückschritt.
Source: Europarl
Everyone chooses the point of view that fits him best.
Jeder wählt den Blickwinkel, der ihm am besten passt.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :