„Limit“: Neutrum Limit [ˈlɪmɪt]Neutrum | neuter n <Limits; Limitsund | and u. Limite> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) limit price limit limit Limit Grenze Limit Grenze exemples es muss ja auch ein Limit geben there must be a limit, you have to draw the line somewhere es muss ja auch ein Limit geben (price) limit Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„limited“: adjective limited [ˈlimitid]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessen mit beschränkter Platzzahl konstitutionell mit beschränkter Haftung Haftpflicht beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessen limited limited exemples limited space begrenzter Platz limited space mit beschränkter Platzzahl limited with a restricted capacity limited with a restricted capacity konstitutionell limited politics | PolitikPOL limited politics | PolitikPOL exemples limited government konstitutionelle Regierung limited government mit beschränkter Haftungor | oder od Haftpflicht limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr „limited“: noun limited [ˈlimitid]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zug Bus mit beschränkter Platzzahl Zugmasculine | Maskulinum mor | oder od Busmasculine | Maskulinum m mit beschränkter Platzzahl limited limited
„limit“: noun limit [ˈlimit]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Grenze, Schranke Grenze, Grenzlinie umgrenztes Gebiet, Bezirk, Bereich Grenze, Grenzwert, Limes Höchst-, Maximalbetrag, Limit, Preisgrenze Grenzefeminine | Femininum f limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schrankefeminine | Femininum f limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples within limits in Grenzen, mit Maß, maßvoll within limits without limit ohne Grenzenor | oder od Schranken, schrankenlos without limit there is a limit to everything alles hat seine Grenzen there is a limit to everything superior limit latest possible time spätestmöglicher Zeitpunkt superior limit latest possible time superior limit upper threshold obere Grenze, Höchstgrenze superior limit upper threshold inferior limit earliest possible time frühestmöglicher Zeitpunkt inferior limit earliest possible time inferior limit lower threshold untere Grenze inferior limit lower threshold in (off) limits American English | amerikanisches EnglischUS Zutritt gestattet (verboten) (to für) in (off) limits American English | amerikanisches EnglischUS that’s the limit! familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist (doch) die Höhe! that’s the limit! familiar, informal | umgangssprachlichumg to go to the limit American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg bis zum Äußersten gehen to go to the limit American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Grenzefeminine | Femininum f limit border Grenzliniefeminine | Femininum f limit border limit border umgrenztes Gebiet, Bezirkmasculine | Maskulinum m limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bereichmasculine | Maskulinum m limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Grenzefeminine | Femininum f limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Grenzwertmasculine | Maskulinum m limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Limesmasculine | Maskulinum m limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Höchst-, Maximalbetragmasculine | Maskulinum m limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount Limitneuter | Neutrum n limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price Preisgrenzefeminine | Femininum f limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price „limit“: transitive verb limit [ˈlimit]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beschränken, einschränken, begrenzen limitieren genau bestimmen festsetzen beschränken, einschränken, begrenzen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) limit limit exemples to limitsomething | etwas sth to a specified amount something | etwasetwas auf einen bestimmten Betrag begrenzen to limitsomething | etwas sth to a specified amount to limit expenditure Ausgaben einschränken to limit expenditure limitieren limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices genau bestimmenor | oder od festsetzen limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit syn → voir „circumscribe“ limit syn → voir „circumscribe“ limit → voir „confine“ limit → voir „confine“ limit → voir „restrict“ limit → voir „restrict“
„statute of limitation(s)“: noun statute of limitationnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gesetz über Verjährung, Verjährung, Verjährungsfrist Gesetzneuter | Neutrum n über Verjährung statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation Verjährungfeminine | Femininum f statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation Verjährungsfristfeminine | Femininum f statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period exemples not subject to the statute of limitation unverjährbar not subject to the statute of limitation to plead the statute of limitation Verjährung einwenden to plead the statute of limitation to toll (bar) the statute of limitation die Verjährung hemmen (unterbrechen) to toll (bar) the statute of limitation to waive the statute of limitation auf Geltendmachung der (bereits eingetretenen) Verjährung verzichten to waive the statute of limitation masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„off limits“: adjective off limitsadjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) das Betreten dieses Gebiets ist verboten die Kinder dürfen diesen Raum nicht betreten exemples this area is off limits das Betreten dieses Gebiets ist verboten this area is off limits this room is off limits toor | oder od for the kids die Kinder dürfen diesen Raum nicht betreten this room is off limits toor | oder od for the kids
„limitate“: adjective limitate [ˈlimiteit; -tit]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scharf begrenzt scharf begrenzt limitate botany | BotanikBOT limitate botany | BotanikBOT
„limitation“: noun limitation [limiˈteiʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Grenze Begrenzung, Beschränkung, Einschränkung Begrenzung eines Besitzrechts, Verjährungsfrist Grenzefeminine | Femininum f limitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig limitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to know one’s limitations seine Grenzen kennen to know one’s limitations Begrenzungfeminine | Femininum f limitation restriction Beschränkungfeminine | Femininum f limitation restriction Einschränkungfeminine | Femininum f limitation restriction limitation restriction Begrenzungfeminine | Femininum f eines Besitzrechts limitation legal term, law | RechtswesenJUR of right of ownership limitation legal term, law | RechtswesenJUR of right of ownership Verjährung(sfrist)feminine | Femininum f limitation legal term, law | RechtswesenJUR period limitation legal term, law | RechtswesenJUR period
„tree“: noun tree [triː]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Baum Strauch, Staude Baum, Schaft, Balken, Welle HolzGestell Baum, baumartig verzweigtes Diagramm Baum Kristallbaum, baumartige Kristallbildung baumartige Verzweigung, baumartig verzweigtes Organ Galgen, Kreuz, Kreuz Christi Christ-, Weihnachtsbaum Baummasculine | Maskulinum m tree tree tree → voir „wood“ tree → voir „wood“ exemples in a tree auf einem Baum in a tree to be up a tree familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Klemme sitzen in einer verzwickten Lage sein to be up a tree familiar, informal | umgangssprachlichumg to be out of one’s tree familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht ganz klar im Oberstübchen sein to be out of one’s tree familiar, informal | umgangssprachlichumg at the top of the tree auf dem Gipfel (seiner beruflichen Möglichkeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) at the top of the tree tree of knowledge of good and evil bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Baum der Erkenntnis (von Gutand | und u. Böse) tree of knowledge of good and evil bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to bark up the wrong tree familiar, informal | umgangssprachlichumg auf der falschen Fährte sein to bark up the wrong tree familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Strauchmasculine | Maskulinum m tree in bestimmten Verbindungen: bush Staudefeminine | Femininum f tree in bestimmten Verbindungen: bush tree in bestimmten Verbindungen: bush exemples banana tree Bananenstaude banana tree rose tree Rosenstrauch rose tree Baummasculine | Maskulinum m tree engineering | TechnikTECH shaft, beam:, especially | besondersbesonders in Verbindungen Schaftmasculine | Maskulinum m tree engineering | TechnikTECH shaft, beam:, especially | besondersbesonders in Verbindungen Balkenmasculine | Maskulinum m tree engineering | TechnikTECH shaft, beam:, especially | besondersbesonders in Verbindungen Wellefeminine | Femininum f tree engineering | TechnikTECH shaft, beam:, especially | besondersbesonders in Verbindungen tree engineering | TechnikTECH shaft, beam:, especially | besondersbesonders in Verbindungen exemples axletree Flügel-, Kronenwelle axletree saddle tree Sattelbaum saddle tree (Holz)Gestellneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders hölzerne Vorrichtung für verschiedene Zwecke) tree frame tree frame exemples boot tree Stiefelspanner boot tree Baummasculine | Maskulinum m tree diagram baumartig verzweigtes Diagramm tree diagram tree diagram exemples family tree Stammbaum family tree Baummasculine | Maskulinum m (Entscheidungs-, Menü-, Befehlsbaum) tree informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT tree informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Kristallbaummasculine | Maskulinum m tree chemistry | ChemieCHEM baumartige Kristallbildung tree chemistry | ChemieCHEM tree chemistry | ChemieCHEM exemples lead tree Bleibaum lead tree baumartige Verzweigung tree branched form, branching organ tree branched form, branching organ baumartig verzweigtes Organ tree especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED tree especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED Galgenmasculine | Maskulinum m tree gallows obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tree gallows obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kreuzneuter | Neutrum n tree cross for crucifixion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders Kreuzneuter | Neutrum n Christi tree cross for crucifixion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tree cross for crucifixion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Christ-, Weihnachtsbaummasculine | Maskulinum m tree Christmas tree <short form | Kurzformkzf> tree Christmas tree <short form | Kurzformkzf> tree → voir „boot tree“ tree → voir „boot tree“ tree → voir „saddletree“ tree → voir „saddletree“ „tree“: transitive verb tree [triː]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf einen Baum treiben jagen in die Enge treiben, in eine schwierige Lage bringen auf einen Stiefelspanner spannen mit einem Baum einem Balken einer Welle versehen auf einen Baum treibenor | oder od jagen tree tree (jemanden) in die Enge treiben, in eine schwierige Lage bringen tree get into difficulties American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg tree get into difficulties American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg auf einen Stiefelspanner spannen tree boot tree boot mit einem Baumor | oder od einem Balkenor | oder od einer Welleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen tree furnish with tree tree furnish with tree
„limitative“: adjective limitative British English | britisches EnglischBr [ˈlimitətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-teitiv]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einschränkend, beschränkend, limitativ einschränkend, beschränkend, limitativ limitative limitative
„limes“: noun limes [ˈlaimiːz]noun | Substantiv s <limites [ˈlimitiːz]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Grenze, Limes, Grenzlinie Autres exemples... Grenzefeminine | Femininum f limes Antike:, boundary Grenzliniefeminine | Femininum f limes Antike:, boundary limes Antike:, boundary Limesmasculine | Maskulinum m (befestigte Grenzlinie der Römer,especially | besonders besonders gegen die Germanen) limes Antike:, Roman boundary limes Antike:, Roman boundary exemples the Limes military term | Militär, militärischMIL Siegfried line der Westwall (deutsche Grenzbefestigung im 2. Weltkrieg) the Limes military term | Militär, militärischMIL Siegfried line