„raging“: adjective raging [ˈreɪdʒɪŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wütend, brennend, rasend, tobend wütend raging raging brennend Durst raging raging rasend Zahnschmerzen raging raging tobend Sturm raging raging exemples he was raging er tobte he was raging
„ragee“ ragee Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Indisches Kammgras, Ragi-Hirse Indisches Kammgras, Ragi-Hirsefeminine | Femininum f ragee botany | BotanikBOT Eleusine coracana ragee botany | BotanikBOT Eleusine coracana
„rage“: noun rage [reidʒ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Raserei, Zorn, Rage, Wut Wüten, Toben, Rasen, Heftigkeit Sucht, Manie, Wut Begeisterung, Taumel, Rausch, Feuer große Mode, letzter Schrei Wahnsinn, Irrsinn Wut(anfallmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f rage Rasereifeminine | Femininum f rage Zornmasculine | Maskulinum m rage Ragefeminine | Femininum f rage rage exemples to be in a rage wütend sein, rasen, toben to be in a rage to fly (or | oderod fall) into a rage in Wut geraten to fly (or | oderod fall) into a rage Wütenneuter | Neutrum n rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tobenneuter | Neutrum n rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rasenneuter | Neutrum n rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Heftigkeitfeminine | Femininum f rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Suchtfeminine | Femininum f rage obsession Maniefeminine | Femininum f rage obsession Wutfeminine | Femininum f rage obsession rage obsession exemples a rage for collecting things eine Sammelwut a rage for collecting things Begeisterungfeminine | Femininum f rage enthusiasm Taumelmasculine | Maskulinum m rage enthusiasm Rauschmasculine | Maskulinum m rage enthusiasm Feuerneuter | Neutrum n rage enthusiasm rage enthusiasm exemples martial rage Kriegstaumel martial rage poetic rage dichterische Begeisterung poetic rage große Mode, letzter Schrei rage fashion | ModeMODE rage fashion | ModeMODE exemples chess was (all) the rage Schach war die große Mode chess was (all) the rage Wahnsinnmasculine | Maskulinum m rage madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Irrsinnmasculine | Maskulinum m rage madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rage madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rage syn → voir „anger“ rage syn → voir „anger“ rage syn → voir „fashion“ rage syn → voir „fashion“ „rage“: intransitive verb rage [reidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/ialso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) toben, rasen, wüten toben, rasen, wüten (at, against gegen) rage rage exemples the plague raged in Europe die Pest wütete in Europa the plague raged in Europe the battle raged for hours die Schlacht tobte stundenlang the battle raged for hours raging passion rasende Leidenschaft raging passion to rage about herumtoben to rage about masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „rage“: transitive verb | reflexive verb rage [reidʒ]transitive verb | transitives Verb v/treflexive verb | reflexives Verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich austoben exemples to rage oneself out esp of storm sich austoben to rage oneself out esp of storm
„tearing“: adjective tearing [ˈtɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zerreißend leicht zerreißbar aufreibend, zermürbend, quälend eilend, stürmend, rasend heftig, wütend, tobend, rasend großartig, prächtig, erstklassig, prima (zer)reißend tearing rending tearing rending leicht zerreißbar tearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufreibend, zermürbend, quälend tearing distressing tearing distressing eilend, stürmend, rasend tearing rushing tearing rushing exemples to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg es schrecklich eilig haben to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg heftig, wütend, tobend, rasend tearing violent tearing violent exemples a tearing rage eine rasende Wut a tearing rage großartig, prächtig, erstklassig, prima tearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg tearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg „tearing“: adverb tearing [ˈtɛ(ə)riŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wütend, rasend wütend, rasend tearing tearing
„foam“: noun foam [foum]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schaum Meer Schaummasculine | Maskulinum m foam foam Meerneuter | Neutrum n foam sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs foam sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „foam“: intransitive verb foam [foum]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schäumen schäumend fließen schäumen foam produce foam foam produce foam exemples to foam with rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Wut schäumen to foam with rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to foam at the mouth Schaum vorm Mund haben to foam at the mouth schäumend fließen foam flow whilst producing foam foam flow whilst producing foam „foam“: transitive verb foam [foum]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schäumen machen schäumen machen foam foam
„towering“: adjective toweringadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überragend, sehr groß, sehr hoch hochstrebend, -fliegend, ehrgeizig anmaßend heftig, gewaltig, rasend turmhoch aufragend, steil emporsteigend, sich auftürmend turmhoch (aufragend), steil emporsteigend, sich (hoch) auftürmend towering rising to a height towering rising to a height überragend, sehr groß, sehr hoch towering very tall or high towering very tall or high hochstrebend, -fliegend, ehrgeizig towering ambitious towering ambitious anmaßend towering arrogant towering arrogant exemples towering ambition maßloser Ehrgeiz towering ambition heftig, gewaltig, rasend towering powerful towering powerful exemples towering passion maßlose Leidenschaft towering passion towering rage aufbrausende Wut towering rage to be in a towering rage vor Wut rasen to be in a towering rage
„road rage“: noun road ragenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verkehrsrowdytum Verkehrsrowdytumneuter | Neutrum n (aggressives Verhalten im Straßenverkehr) road rage automobiles | AutoAUTO sociology | SoziologieSOZIOL road rage automobiles | AutoAUTO sociology | SoziologieSOZIOL
„air rage“: noun air ragenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aggressives gewalttätiges Verhalten von Passagieren an Bord eines Flugzeugs aggressives… and …, respectively | beziehungsweise bzw. gewalttätiges Verhalten von Passagieren an Bord eines Flugzeugs air rage air rage
„oncoming“: adjective oncoming [ˈ(ɒ)nkʌmiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːn-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) herannahend, entgegenkommend kommend (heran)nahend, entgegenkommend oncoming oncoming exemples oncoming traffic Gegenverkehr oncoming traffic kommend oncoming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig oncoming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples her oncoming rage ihre sich anbahnende Wut her oncoming rage „oncoming“: noun oncoming [ˈ(ɒ)nkʌmiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːn-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nahen, Herankommen Nahenneuter | Neutrum n oncoming Herankommenneuter | Neutrum n oncoming oncoming exemples the oncoming of spring das Nahen des Frühlings the oncoming of spring
„inflame“: transitive verb inflame [inˈfleim]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entflammen, entfachen, in Wut versetzen, reizen, erregen entzünden entzünden entflammen, entfachen inflame feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflame feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemanden) in Wut versetzen, reizen inflame enrage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflame enrage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemanden) erregen inflame excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflame excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples inflamed with love in Liebe entbrannt inflamed with love inflamed with love blood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Wallung bringen inflamed with love blood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflamed with rage wutentbrannt inflamed with rage entzünden inflame medicine | MedizinMED inflame medicine | MedizinMED entzünden inflame rare | seltenselten (set on fire) inflame rare | seltenselten (set on fire) „inflame“: intransitive verb inflame [inˈfleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich entzünden, Feuer fangen entbrennen, sich erhitzen, in Wut geraten sich entzünden sich entzünden, Feuer fangen inflame rare | seltenselten (catch fire) inflame rare | seltenselten (catch fire) entbrennen (with vordative (case) | Dativ dat) inflame be aroused figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflame be aroused figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erhitzen, in Wut geraten inflame get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflame get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich entzünden inflame medicine | MedizinMED inflame medicine | MedizinMED